| No 3. | Page 272. |
La première forme, dite primitive ou radicale, a une signification simple, soit active, comme:
| naʓar | il a vu. |
| naʆar | il a aidé. |
| đarab | il a frappé. |
soit neutre comme ħazen, il a été triste.
La seconde forme naʆʆar, qui redouble sa deuxième radicale, et la quatrième anʆar, désignent l’action de faire faire, et s’appellent par cette raison factitives.
EXEMPLE.
| naʆʆar, anʆar | il a fait aider. |
| ħaȥȥan | il a fait triste, il a affligé. |
La troisième forme nâʆar, exprime une action sur la personne ou la chose dont on reçoit une action semblable. On peut l’appeler forme réciproque.
EXEMPLE.
đârab-ni il me frappa le premier (mais je le lui rendis); il me provoqua.