[180] L’abbé Ladvocat, auteur de la meilleure grammaire hébraïque en français.

Les autres mots ou particules de ce genre, du moins les plus remarquables, sont:

Les négations.—1o aL (non et ne), qui s’applique surtout au futur du verbe;

2o La et Lωa, qui s’appliquent aux divers temps, hors l’impératif;

3o ain, qui se joint aux noms, aux participes et adjectifs.—BaL, BeLI et BeLaTi, non, sans, excepté.—ăM, avec, chez.—QobL, avant.

AL, à un lieu;—ăl, dessus;—ăD, à, jusqu’à. aT, quand;—TaҤT, dessous: aҤR, après. Ces cinq derniers prennent après eux un—i—. On dit aɦriK, après vous; taɦt-i, sous moi; ăLi HeM, sur eux.

BeIN, entre, b’ăbωr, proche; B’ăbr, au-delà; HeN, HeNeH, voici, voilà; FeN, de peur que; az, alors; ăωD, de plus; aTTaH, alors, c’est pourquoi; TeReM, nondùm; GaM, aussi (jam en latin); Ki, car, si, parce que, mais; GaM-Ki, bien que; KaN, ainsi, de même; Le KaN, sur quoi; aω et ω pour notre ou français, et alors; Le-Ma, pourquoi, qu’il faut distinguer de l’arabe L’aMMa, quand; Ka, comme Ka-Ԏel, comme rosée, etc.


CHAPITRE V.