[141] VII, 83, 2. Cf. p. [264].

[142] Sur ce point cependant, à dire vrai, il me reste encore quelque doute. Je ne crois pas qu’il eût été absolument impossible de comprendre le Mont Réa dans l’enceinte romaine, en la faisant aller, par-dessus le col, de Grésigny à Ménétreux. — Il est certain toutefois que, dans ce cas, les lignes de César eussent présenté, au Nord-Ouest, une sorte de bouffissure: ce qui est très visible dans l’ancienne carte de von Gœler (éd. de 1859, pl. III), qui avait tout d’abord inséré le mont de Ménétreux dans l’enceinte de César.

[143] Equestre prœlium in ea planicie, quam intermissam collibustria millia passuum in longitudinem patere supra demonstravimus; VII, 70, 1; cf. 69, 3. Voir p. [266].

[144] Omnem eam planiciem complent; VII, 79, 2; cf. p. [286].

[145] Ad campestres munitiones accedunt; VII, 81, 1; cf. p. [288].

[146] VII, 79, 4; 82, 3; 84, 1. Desperatis campestribus locis; VII, 86, 4; cf. p. [287], [290], [292], [294]. C’est également de ces lignes que s’approche, le dernier jour, la cavalerie du dehors; cf. p. [291] et [293]; VII, 83, 8: Equitatus ad campestres munitiones accedere.

[147] VII, 80, 2. Ce qui est complété plus loin par: Ex omnibus partibus, et ii qui munitionibus continebantur [les Gaulois d’Alésia], et hi qui ad auxilium convenerant; VII, 80, 4. Cf. également VII, 79, 3: Erat ex oppido Alesia despectus in campum.

[148] Veriti ne ab latere aperlo ex superioribus castris eruptione circumvenirentur; VII, 82, 2. Cf. p. [290].

[149] VII, 83, 2. Cf. p. [264] et [291].

[150] Post montem se occultavit; VII, 83, 7. Cf. p. [291].