| On a effectué les corrections suivantes: |
|---|
| Menetrier=> Ménétrier |
| Mediterranée=> Méditerranée {pg 10} |
| propiétaire actuel=> propriétaire actuel {pg 10} |
| Héridité celtibérique=> Hérédité celtibérique {pg 24} |
| certainnement=> certainement {pg 24} |
| rebellion=> rébellion {pg 28} |
| le froit glacial=> le froid glacial {pg 32} |
| qui accomodent les cœurs brisés=> qui accommodent les cœurs brisés {pg 38} |
| l’aile droite du Panthéhon=> l’aile droite du Panthéon {pg 42} |
| ces lontains souvenirs=> ces lointains souvenirs {pg 50, n.} |
| ne laise pas d’être=> ne laise pas d’être {pg 58} |
| Combattif avec l’ennemi=> Combatif avec l’ennemi {pg 59} |
| ce lontain passé=> ce lointain passé {pg 62} |
| ne s’accomoderait pas=> ne s’accommoderait pas {pg 37} |
| fin suprême de toute école=> fin suprêmes de toute école {pg 69} |
| puique vous m’en priez=> puisque vous m’en priez {pg 70} |
| Notre présent est en fonctions=> Notre présent est en fonction {pg 71} |
| l’admiration universelle en a prêtées=> l’admiration universelle en a prêté {pg 72} |
| de notre race ne furent-il=> de notre race ne furent-ils {pg 75} |
| Désanchantées=> Désenchantées {pg 89} |
| Ces lettres on été détruites=> Ces lettres ont été détruites {pg 109} |
| et d’énergie, acoutumé=> et d’énergie, accoutumé {pg 126} |
| Janvier à Juin 1910, á=> Janvier à Juin 1910, à {pg 127} |
| allant de la page 1 á=> allant de la page 1 à {pg 127} |
| le vie factice et luxueuse=> la vie factice et luxueuse {pg 133} |
| le vieille défroque traditionnelle=> la vieille défroque traditionnelle {pg 161} |
| le neutralité de l’Espagne=> la neutralité de l’Espagne {pg 165} |
| Hoursemen=> Horsemen {pg 175} |
| je ne m’éttonnerais point=> je ne m’étonnerais point {pg 186} |
| cette epithète même=> cette épithète même {pg 190} |
| ainsi en fonctions de la vie=> ainsi en fonction de la vie {pg 193} |
| sa lettre insérèe=> sa lettre insérée {pg 198} |
| paru á Madrid=> paru à Madrid {pg 201} |
| en tant que que thème=> en tant que thème {pg 206} |
| de Juillet 1906 à Abril 1907=> de Juillet 1906 à Avril 1907 {pg 221} |
| L’expression ¡ròde la bola!=> L’expresion ¡ròde la bola! {pg 224 n.} |
| un excellent homme d’Aragonais=> un excellent homme d’Aragon {pg 225} |
| rêve ancien de vie bourgeoise=> rêve ancien de vie bourgeoisie {pg 225} |
| ses parents avaient nagère abandonné=> ses parents avaient naguère abandonné {pg 225} |
| où le resouvenir du=> où le ressouvenir du {pg 227} |
| comme je l’ai déjà moté=> comme je l’ai déjà noté {pg 234} |
| ses concitoyers jaloux=> ses concitoyens jaloux {pg 234} |
| tant ne fois traduite=> tant de fois traduite {pg 234} |
| par le philologie Raimund=> par le philologue Raimund {pg 238} |
| qui se dévoppent=> qui se développent {pg 242} |
| par-desus tout la connaissance=> par-dessus tout la connaissance {pg 244} |
| il comtemplait la mer=> il contemplait la mer {pg 245} |
| même fallu une «certain courage=> même fallu un «certain courage {pg 249} |
| le version de La Catedral=> la version de La Catedral {pg 250 n.} |
| le République des Lettres françaises=> la République des Lettres françaises {pg 250} |
| réprésentant des patrons=> représentant des patrons {pg 254} |
| leurs corps deshérités=> leurs corps déshérités {pg 254} |
| le misère alimentaire des plèbes=> la misère alimentaire des plèbes {pg 256} |
| cette tourbe de deshérités=> cette tourbe de déshérités {pg 260} |
| les galères phéciennes allant=> les galères phéniciennes allant {pg 273} |
| Aussi le conul=> Aussi le consul {pg 273} |
| Mais c’est là phénomène=> Mais c’est la phénomène {pg 282} |
| il est évéré qu’à=> il est avéré qu’à {pg 286} |
| le retient loint=> le retient loin {pg 300} |
| un erreur grossière=> une erreur grossière {pg 307} |
| The Ennemies of the Woman=> The Enemies of the Woman {pg 315} |
| sa préoccupation dominante était du lui=> sa préoccupation dominante était de lui {pg 317} |
| nous voyons resplandir=> nous voyons resplendir {pg 322 n.} |