— Pas assez bien, pourtant, pour vous empêcher de nous trouver, à ce qu'il parait, répondit Hugh de mauvaise humeur.
— Écoutez donc, je vais vous dire, camarade, reprit Dennis avec un sourire amical; quand vous voudrez que je ne sache pas de quel côté vous êtes à chevaucher, vous ferez bien de ne pas attacher de pareils grelots au cou de votre cheval. Ah! je les ai assez entendus la nuit dernière pour ne pas les oublier; il me semble que je les ai encore dans l'oreille; voilà la vérité. Mais, voyons! comment ça va-t-il, camarade?
Pendant ce temps-là il s'était approché, et il s'était même risqué à s'asseoir à côté de lui.
«Comment je vais? répondit Hugh. Dites-moi d'abord ce que vous avez fait hier. Où donc êtes-vous allé quand vous m'avez quitté dans la prison? Pourquoi m'avez-vous quitté? Et qu'est-ce que vous aviez à rouler vos yeux comme vous faisiez, et à me montrer le poing, hein?
— Moi, montrer le poing… à vous, camarade! dit Dennis, arrêtant doucement la main que Hugh venait de lever d'un air menaçant.
— Alors c'était votre bâton: c'est toujours la même chose.
— Que le bon Dieu vous bénisse! camarade; je n'avais rien du tout. Vous me connaissez bien mal. Je ne serais vraiment pas étonné maintenant, ajouta-t-il du ton découragé d'un homme qui se sent calomnié, que vous vous fussiez mis dans la tête, parce que je vous demandais de me laisser ces drôles-là en prison, que j'allais déserter le drapeau.
— Eh bien, oui! je me l'étais mis dans l'idée, répondit Hugh en jurant.
— Quand je vous disais! répliqua M. Dennis tristement. En vérité, il y a de quoi dégoûter de la confiance. Déserter le drapeau, moi, Ned, Dennis, comme m'a baptisé feu mon père… Est-ce à vous, cette hache-là, camarade?
— Oui, c'est à moi, dit Hugh du même ton de mauvaise humeur. Vous l'auriez bien sentie, si vous vous étiez seulement trouvé sur son chemin cette nuit. Posez-la par terre.