— C'était un engagement antérieur, un engagement tout à fait ancien, qui a empêché ma femme de se trouver au rendez-vous convenu avec vous, je vous assure, dit Édouard.
— M. Tackleton me rendra la justice de reconnaître que je lui ai révélé fidèlement ce fait, et que je lui ai dit maintes fois que je ne pouvais l'oublier, dit May en rougissant.
— Oh! certainement, dit Tackleton. C'est sûr. C'est tout à fait juste. C'est entièrement exact. Vous êtes donc mistress Édouard Plummer, je présume?
— C'est son vrai nom, répondit le marié.
— Ah! je ne vous aurais pas reconnu, monsieur, dit Tackleton, en regardant minutieusement sa figure et en lui faisant un profond salut. Je vous souhaite beaucoup de joie, monsieur.
— Merci.
— Mistress Peerybingle, dit Tackleton en se tournant soudain vers elle qui était assise avec son mari, je suis fâché. Vous ne m'avez pas montré beaucoup de bienveillance, mais, sur ma vie, je suis fâché. Vous êtes meilleure que je ne pensais. John Peerybingle, je suis fâché. Vous me comprenez: cela suffit. C'est tout à fait correct, mesdames et messieurs, et parfaitement satisfaisant. Bonjour.
En disant ces mots, il sortit, et partit; il ne s'arrêta à la porte que pour ôter les fleurs et les rubans de la tête de son cheval, et pour donner à l'animal un coup de pied dans les flancs, comme pour lui apprendre qu'il y avait un écrou lâché dans ses arrangements.
C'était maintenant un devoir sérieux de marquer cette journée comme une grande fête pour toujours dans le calendrier de John Peerybingle. En conséquence, Dot se mit à l'oeuvre pour faire honneur à la maison et à tous ceux qui s'y intéressaient. En peu de temps, elle mit les bras jusqu'au coude dans la farine, et elle blanchissait les habits du voiturier, toutes les fois qu'elle passait près de lui et qu'elle s'arrêtait pour lui donner un baiser. Le brave homme lavait les herbes, pelait les navets, mettait au feu les pots plein d'eau froide, et se rendait utile de toutes les manières; tandis qu'un couple d'aides, appelés du voisinage, se mettaient à courir dans tous les coins, se heurtant à chaque instants contre Tilly Slowbody et le baby. Tilly n'avait jamais déployé tant d'activité. Son ubiquité était l'objet de l'admiration générale. À deux heures et vingt-cinq minutes elle était une pierre d'achoppement dans le passage, à deux heures et demie, un traquenard dans la cuisine, et à trois heures moins vingt-cinq minutes, un trébuchet dans le grenier. La tête du baby était une pierre de touche pour toute espèce d'objets, animaux, végétaux ou minéraux. On n'employait rien ce jour-là qui ne fit une connaissance intime avec elle.
Ensuite une grande expédition fut dépêchée à pied à mistress Fielding pour faire des excuses à cette excellente dame, et pour l'amener de gré ou de force afin d'être heureuse et de pardonner. Lorsque cette expédition la découvrit, elle ne voulut rien entendre et répéta un nombre infini de fois: «N'eussé-je jamais vu ce jour!» Elle ne put qu'ajouter: «Portez-moi maintenant au tombeau;» ce qui était parfaitement absurde, attendu qu'elle n'était pas morte, et qu'elle n'en avait pas même l'apparence. Après cela, elle tomba dans un calme effrayant, et observa que, depuis les circonstances qui avaient mené le grand changement dans le commerce de l'indigo, elle avait prévu qu'elle serait exposée toute la vie à toute espèce d'insultes et d'outrages; elle était satisfaite de voir qu'il en était bien ainsi. Elle pria qu'on ne fit plus attention à elle, car, qu'était-elle? un rien. On n'avait qu'à l'oublier et à suivre la voie sans elle. De cette humeur sarcastique elle passa à la colère, dans laquelle elle laissa échapper cette remarquable expression, que le ver se redresse quand on le foule aux pieds. Après cela, elle se laissa aller à un regret adouci, et dit: «S'ils m'avaient donné leur confiance, que n'eussé-je pas pu suggérer! Profitant de cette crise dans ses sentiments, l'expédition l'embrassa, et bientôt elle eut mis ses gants, et fut en chemin pour la maison de John Peerybingle dans une tenue irréprochable, portant à son côté dans un paquet de papier un bonnet de cérémonie, presque aussi grand et aussi raide qu'un mètre.