*
* *

Madame X… a maigri de quatorze livres, depuis la disparition de son protecteur. Pourquoi pas de quinze?

*
* *

Il y a la dame qui reçoit à quatre heures et demie, et celle qui reçoit à quatre heures trente. Un monde entre ces deux hôtesses! La première, affable et douce, coiffe sa théière d'une mitre capitonnée, afin de protéger le breuvage du retardataire, qui, longtemps après, le trouvera parfumé et fumant, comme, souriant, le visage de l'Amie. La seconde, passé le quart d'heure de grâce, à l'heure militaire, roulera des yeux furibonds, refusera croquignole et nonnette, non sans avoir fulminé: «une autre fois, regardez la montre, ou brossez-vous le ventre.»

*
* *

Les mots de femmes contre femmes prennent parfois une forme bien incisive de cruauté méprisante. Quand Mademoiselle de Z…, pour sauver de la famine, elle et ses parents, accepta de faire un mariage assez riche, mais plus que regrettable, une dame qui la vit passer remplumée, quelques mois après, se contenta de dire: «elle mange maintenant.»

Cette forme de cruauté verbale, de femme à femme, qui n'est peut-être qu'une forme de rivalité, ne désarme même pas devant les cyprès. Comme un chroniqueur décrivait avec onction la profonde mélancolie planant sur une assemblée, réunie autour de l'obit de je ne sais plus quelle mondaine célèbre, une contemporaine décocha: «elle avait donné tant de dîners!» A cette sceptique, la suprême prière apparaissait comme la visite de digestion posthume, le p. p. c. de l'estomac.

Les deux dames qui ont émis ces phrases sanguinaires, devaient avoir des figures aux lignes rondes. J'ai observé que cette forme de visage est souvent celle de personnes à la dent dure. Pourquoi? Le contraire serait plus vraisemblable: lignes coupantes, paroles tranchantes; lignes molles, propos bénins. Il n'en va pas ainsi. Je ne sais comment l'explique Lavater.

La plus grande marque de férocité pure qu'il m'ait été donné de constater, me fut fournie par une dame dont le faciès ressemblait à un petit ballon, sur lequel on aurait peint des pommes, des prunes, des guignes, pour représenter les joues, les yeux, la bouche. Or, un jour que l'on parlait d'un homme qui ne lui avait fait aucun mal, et qui venait d'être blessé sur le terrain, dans des circonstances de bravoure, elle dit gentiment: «quel dommage qu'on ne l'ait pas tué!»

Notez qu'elle proféra cela, de l'intonation dont elle aurait formulé: tarte à la crème! Je vous le répète, c'était une replète, une rondelette, ce que l'on est convenu d'appeler une boulotte. Vous voyez que les boulottes n'y vont pas de main morte; plutôt de main à vous tendre, dans une seule poignée, l'épée de Damoclès, l'aspic de Cléopâtre, la ciguë de Socrate et le poison de Borgia.