«De tels truquages suffisent à l'excitation esthétique du troupeau. Pour ce qui est de ses pasteurs, évidemment ils se montrent plus difficiles, mais à peine plus raisonnables. Voyez le portrait de Gœthe au chapeau de paille, il exhibe sa jambe, il s'allonge parmi des fragments d'antiques, avec autant de condescendance enivrée et familière que put en manifester Lamartine, lorsqu'il s'étendit sur le massif de jacinthes que Madame de Sessia, sa propriétaire, avait fait disposer dans le jardinet du poète, en vue de l'honorer et de lui plaire. Ce qui n'empêcha pas le jardinier qui l'observait, caché derrière un arbuste, de se scandaliser et de rapporter à la dame, comment s'était conduit à l'égard de son travail, ce monsieur sans goût et malhonnête. Le brave ouvrier faisait erreur. La diversité des points de vue engendre de telles méprises. C'était, au contraire, pour le remercier que le grand écrivain avait risqué un lumbago et sali ses basques, en prenant la pose de l'Adonis mourant, parmi les fleurs symétriques.

«Le déplacement—continua Gallo, qui repensait à Corfou—m'apparaît, de plus en plus, comme la seule forme supportable d'une fin d'existence; non pas de l'existence du dîneur en ville, de l'infatigable masticateur, qui ne se lasse pas de voir les dents aurifiées de sa perpétuelle voisine s'exercer sur un filet de bœuf éternel; mais l'existence d'un homme, chaque jour, mieux renseigné sur le néant des choses mondaines, désireux de s'en débarbouiller dans les choses humaines, et apprenant à se détacher, d'apprendre à mourir. C'est pour cela que l'action de Tolstoï octogénaire, faisant un coup de tête et quittant le domicile conjugal, huit jours avant sa fin, est d'un bel exemple. Celui de Gœthe, au même âge, dînant d'une cuisse d'oie et d'un litre de vin rouge, avant d'aller faire une déclaration à une jeune fille, n'apparaît pas moins digne d'être suivi.»

—Que pensez-vous, Maître—dit Cyrnos—des ambassadrices qui ne vous invitent ni à leurs dîners, ni à leurs soirées, mais qui vous envoient des billets de loterie?»

—«Je pense, ou du moins, j'espère que, grâces à Dieu, de telles imprudentes n'existent pas; mais que si, par hasard, il s'en rencontrait une pour s'oublier à ce point, il y aurait lieu d'avertir les puissances.

«Cette réserve faite, les réceptions d'Ambassades ne sont pas sans intérêt; elles représentent une manière de Forum international. On n'y fait pas d'affaires, mais on y fait des remarques. Un soir, j'ai vu certaine invitée allumer une cigarette au buffet, et un chef de cabinet reprendre, au vestiaire, son chapeau melon. Il y a, comme vous voyez, des dédommagements. C'est au cours de telles réunions que l'on découvre de vieux diplomates, séchés dans le protocole, ainsi que des lichens dans un Gotha. Je viens d'en rencontrer un, de quinze ans plus âgé que Gœthe en goguette, et Tolstoï en fuite. Il se vantait d'avoir pris un repas à la table de Marie-Louise, et m'a dit, de cette gentille façon des très vieux, qui veulent encore plaire: «j'attends avec impatience d'abaisser mes deux zéros; quatre-vingt-quinze, ça ne fait pas encore d'effet, il faut le siècle.»

—«Celui-là n'est qu'un vieux cabot,—dit Myrtil Trust—vous m'avouerez, qu'à ce titre, il est assez naturel de le retrouver dans les salons, en attendant de l'envoyer rejoindre le pauvre Yorick, qu'il se permet de faire attendre. Ce qui peut sembler plus étonnant, c'est d'y rencontrer des saints, dont le martyr domestique ferait reculer d'effroi les vieux habitués du Colisée.

«Je connais une jeune fille (unique, vous m'entendez bien!) que sa mère veuve avait choyée, au point de l'induire à croire, naturellement, que tout lui appartenait, d'une collection de réelle valeur. Hélas! il n'en était rien, la veuve s'est remariée, a tout donné, comme on dit, «de la main à la main», au second époux, qui avait la patte longue. Si le titre de «donation entre vifs» vous paraît mieux approprié à l'opération, je me rangerai à votre avis, d'abord parce que, notre maître Victor Hugo n'aurait pas manqué de le formuler ainsi: dans opération, il y a amputation et il y a «chopin»; ensuite, parce que, dans cette locution, le mot «vifs» paraît signifier qu'il y a quelqu'un d'écorché dans l'affaire.

«La dernière fois que j'ai rencontré la pauvre fille, elle m'a fait l'effet d'un de ces vivisectés du Docteur Moreau, qui serait parvenu à créer une béate, en greffant un agneau sur une dinde. Apprenez qu'elle supporte tout cela, mieux qu'avec une abnégation de Saint François, avec une appétence de Sébastien ou de Lidwinne; elle fête les nouveaux conjoints, choie les parents annexés, et consulte les choux, afin de voir si le Bon Dieu ne pousserait pas la bonté jusqu'à lui envoyer un petit frérot, pour partager le peu qui reste.

«Et pendant ce temps-là, les Barye lui passent sous le nez, les Canaletti filent et la magnifique série de médailles de Pisanello, dirai-je, emboîte le pas? Je dirai entre dans la danse. Sans compter un groupe d'anges de Sodoma, mettons de Bazzi, pour parler avec plus de pudeur.

«Une chose me console pour cette infortunée, c'est que la nature l'a créée légèrement velue. (Il faut avoir au moins trois poils pour se montrer brave à ce degré-là). Pour peu qu'elle aille jusqu'à devenir femme à barbe, ça lui fournira de quoi rattraper, par l'exhibition, une faible partie des bibelots perdus, des toiles envolées…»