—«Comme si les toiles n'étaient pas faites pour s'envoler, surtout quand elles représentent des anges—rectifia Timon.—Vous dites des choses assez drôles, mon cher ami, mais tout de même un peu illogiques et non moins épouvantables.»

—«Eh bien! puisque c'est comme ça—reprit Myrtil—et pour me faire pardonner, je vais vous apprendre une bonne nouvelle. Jacques Normand, qui se montre sévère pour l'Art d'être Grand-Père, publie le sien, et le dédie à son petit-fils, «quand il saura lire.»

—«A la place de cet enfant-là—dit la Comtesse Polonaise—si je me doutais de ce que l'alphabet me réserve, je refuserais de l'apprendre.»

C'était retourner à l'utile dulci; on ne se le fit pas dire deux fois.

—«Vous savez—édicta sentencieusement la Princesse Éliane—les articles de Madame de Catimina deviennent, tous les jours, plus mâles; on dirait du Montaigne.»

—«C'est vrai—fit avec sérieux la comtesse Gyspa—du Montaigne qui accouche d'une souris.»—Puis, elle cessa de rire: «Princesse—dit-elle gentiment à Madame Éliane—mon grand âge me permet de vous le faire observer, je vois que vous êtes de celles qui induisent nos dames-auteurs à ces crises de mégalomanie qui rendent ridicules les mauvaises, et détestables, les meilleures. Savez-vous ce que l'une d'elles a répondu, dernièrement, à un confrère ébahi?: «vous vous donnez beaucoup de peine pour atteindre à l'immortalité, en alignant beaucoup de mots, tandis qu'il vous serait si facile d'arriver au même résultat, rien qu'en inscrivant mon nom sur une page blanche.»

—«Prétendez-vous insinuer—dit Cyrille—que les messieurs se montrent plus modestes? Il y a de cela des années, j'ai lu cette dédicace, adressée par un débutant, à notre vieux Tirésias, qui n'est pas aimable, mais qui vraiment a droit au salut de Pégase: le poète au poète.»—Devinez ce que Tirésias a répondu? «Merci de me donner un titre, que j'espère bien mériter un jour.»

—«Je soupçonne votre jeune homme—interjeta Le Lorrain—d'être celui qui dit, une fois, à un de nos lettrés: «Victor Hugo, n'est-ce pas? c'était une vieille moule.»

—«Bah!—fit Ardent—il y a des mégalomanes dans toutes les branches. Ce panné de Magnus qui se console de multiplier les trous à la lune, en comptant ses quartiers de noblesse, retrouve, l'autre jour, le portrait de sa grand'mère, chez une Américaine, qui s'imagine sans doute faire l'aimable en lui disant qu'elle a payé le tableau «les yeux de la tête». Ce rageur de Magnus, furieux de ne pas avoir touché le pognon, répond en grinçant des dents: «vous pouvez vous en vanter, Madame, et je vous permets d'ajouter que ce sont les yeux de la tête du monde

—«Vous me faites rire—conclut Centule—avec vos imprécations contre le nouveau jeu. Le nouveau jeu est l'amant de cœur des civilisations sur le retour. N'oubliez pas que Madame Récamier, devenue vieille, s'attachait de jeunes amoureux en leur donnant d'antiques billets doux de Monsieur de Chateaubriand. Vous attendez qu'un bolide vous débarrasse de ce qui vous déplaît. Vous ressemblez aux membres de la famille d'une vieille dame que j'ai connue, qui tenait fort à un soupirant, moins marqué, lequel désolait ce milieu pudique, non moins que maussade, et y ajoutait de s'appeler pompeusement Monsieur de Kingspeare. Comme pour accentuer l'amertume des réunions, en cet intérieur divisé, les soirées se passaient dans un salon, dont le principal décor était un globe recouvrant une pierre à foudre, conservée par l'ex-belle, avec un religieux effroi, et au-dessous de laquelle il y avait inscrit: «pierre ayant failli écraser Monsieur de Kingspeare.»