Charles:—Voilà, M'sieur... N'oubliez pas, M'sieur, s'il vous plaît, que vous devez mettre: Je jure de par les fées et sur le salut de ma maison.

Old Nick, avec humeur:—Je le sais; tu me l'as déjà dit.

Et il écrivit: «Je jure de par les fées et sur le salut de ma maison de n'infliger d'autre punition aux élèves coupables que doit me dénoncer Charles Mac'Lance, que celle d'une expulsion immédiate, m'engageant à ne faire grâce à aucun prix et à opérer l'expulsion dans les deux heures qui suivront la révélation.

«Fait à Fairy's Hall, ce 9 août, fête de saint Amour, à neuf heures demie du matin, par moi,

«Pancrace-Babolin-Zéphir-Rustique Old Nick.»

—-Tiens; tu es satisfait, je pense. Et maintenant, le nom des coupables.

Charles:—Pardon, Monsieur; encore cinq minutes; je vais porter ce papier à qui de droit et je reviens.»

Old Nick voulut s'y opposer, mais il réfléchit que Charles n'avait aucun intérêt à ne pas achever sa révélation, et que ce papier ne pouvait servir qu'à ceux pour lesquels il était écrit. D'ailleurs Charles était parti si lestement qu'il eût été impossible de l'arrêter. Il fut exact; cinq minutes après il était de retour, après avoir remis le papier à Betty en lui expliquant que c'était sa garantie contre les mauvais traitements cruels dont avaient été menacés les coupables.

«Je te le donne, dit-il pour qu'il ne prenne pas fantaisie au vieux Old Nick de le détruire en me l'arrachant des mains.

—Eh bien! dit Old Nick avec humeur, parleras-tu enfin?