Prononc. vic.Il voyage incog-nito.
Prononc. corr.Il voyage inco-gnito.

Il est fort heureux, pour notre langue, que ce mot se prononce en italien comme en français, car il est plus que probable que, dans le cas contraire, certains grammairiens auraient encore, selon leur pédantesque habitude, essayé de nous imposer un petit joug étranger. Si nous leur échappons cette fois-ci, rendons-en grâces au hasard.


INDEMNITÉ.

Prononc. vic.Il a reçu une indem-nité.
Prononc. corr.Il a reçu une indamnité.

Prononcez aussi indemniser, comme s’il était écrit indame-niser. Em dans indemne, terme de jurisprudence, doit, selon l’Académie, se prononcer comme dans Jérusalem. Rien de plus sensé; c’est la règle générale, et nous regrettons vivement qu’on s’en soit mal à propos écarté pour les mots indemnité et indemniser. Des mots d’une même famille devraient assurément avoir une prononciation uniforme.


INDIEN.

Locut. vic.Ils commercèrent à la Guiane avec les Indiens.
Locut. corr.Ils commercèrent à la Guiane avec les naturels.

Un nom pour chaque chose, et chaque chose désignée par son nom. Tant que ce principe d’ordre ne sera pas observé avec le plus grand soin par nos écrivains, il ne sera réellement possible d’empêcher le chaos de s’introduire dans la langue qu’à force de résistance de la part des grammairiens.