«Il est vrai que l’on dit: Je l’enverrai bien promener, je l’ai envoyé promener; mais, dans ces façons de parler familières, on sous-entend se.
«Si promener était pris dans la signification de conduire, faire marcher, soit un homme, soit une bête, alors on l’emploierait activement, et l’on dirait: Il a bien promené ces étrangers par la ville.—Il est bien de promener un cheval échauffé avant que de le mettre à l’écurie.» (Girault-Duvivier, Gramm. des gram.)
PROMETTRE.
| Locut. vic. | Je vous promets que je l’ignore. |
| Locut. corr. | Je vous assure que je l’ignore. |
«Quelques personnes disent promettre pour assurer: Je vous promets que cela est ainsi que je l’ai fait. Promettre ne regarde que le futur, et assurer se dit de tous les temps.» (Féraud, Dict. crit.)
PUIS ENSUITE (ET).
| Locut. vic. | Il se leva, et puis ensuite il sortit. |
| Locut. corr. | Il se leva, et ou puis, ou ensuite il sortit. |
Trois copulatives pour une! Il y a là double pléonasme; le premier étant cependant autorisé par l’usage,