C’est à-dire une fois pour toutes (les autres fois.)


TOUT PLEIN.

Locut. vic.J’ai tout plein d’appétit.
Locut. corr.J’ai beaucoup d’appétit.

Tout plein pour beaucoup est une mauvaise expression, parce qu’elle manque d’exactitude. Vaugelas, qui l’a chaudement défendue, tout en convenant à peu près qu’elle n’a point de sens ni de raison (Nouv. Rem., 1690), dit qu’il ne faut pas s’amuser à en faire l’anatomie. Quelle valeur peut donc avoir cette expression qui craint tant l’analyse? Aucune.

Il y a des cas où tout plein peut être fort bien placé; mais on remarquera qu’il n’a pas alors la signification de beaucoup, qui doit lui être toujours refusée. Y a-t-il de l’eau dans ce tonneau? Oui, il y en a tout plein. Tout plein a au moins ici une valeur déterminée. Ce qui est vague ne convient pas à notre langue, qui aime tant la précision!


TRAINTRAIN.

Locut. vic.Vous connaissez bien le traintrain de la maison.
Locut. corr.Vous connaissez bien le trantran de la maison.

«C’est un mot factice et populaire; le cours de certaines affaires; la manière ordinaire de les conduire. Entendre, savoir le trantran. Il sait le trantran des affaires du palais.» (Féraud, Dict. crit.)