| Locut. vic. | Mettez ce tabac dans ma boîte. |
| Locut. corr. | Mettez ce tabac dans ma tabatière. |
Pourquoi dire boîte pour tabatière? Dites-vous une coiffure, quand vous voulez désigner un chapeau? une chaussure, quand vous devez indiquer des bas ou des souliers? Nommez les choses par leur nom, et dites: tabatière, lorsque vous avez à parler d’une boîte à tabac.» (M. Marle, Omnibus du Langage.)
BONNE HEURE.
| Locut. vic. | Il est arrivé à bonne heure. |
| Locut. corr. | Il est arrivé de bonne heure. |
A bonne heure est un barbarisme fort en usage dans le midi de la France.
BONNET.
| Locut. vic. | Voilà un bonnet d’évêque. |
| Locut. corr. | Voilà une mitre d’évêque. |
«Si vous tenez à nommer les choses par leur nom, dites: la mitre d’un évêque, la toque d’un juge, la barrette d’un cardinal, et non un bonnet d’évêque, de juge, de cardinal.» (M. Marle, Omnibus du Langage.)