| Locut. vic. | Avec ça que je m’ennuie. |
| Locut. corr. | Et puis je m’ennuie. |
Dans le grand nombre d’expressions ridicules que nous entendons dans la conversation, dans celle même de gens instruits, n’oublions pas de placer celle-ci au premier rang. Un auteur assez distingué disait dernièrement: il ne vient pas... je suis d’une impatience! avec ça que je suis pressé! Cet auteur n’aurait-il pas parlé d’une manière tout aussi claire, et surtout bien plus correcte, en disant: je suis si pressé!
CACAPHONIE.
| Locut. vic. | Quelle cacaphonie cela fait! |
| Locut. corr. | Quelle cacophonie cela fait! |
De kakos, mauvais, et phônê, son, on a dû faire cacophonie, et non cacaphonie. Aussi la première de ces deux expressions est-elle seule correcte.
CACHETER, CARRELER, BECQUETER, FICELER.
| Locut. vic. | Je cachte une lettre; on carle ma chambre; cet oiseau vous becqte; fice-le ce paquet. |
| Locut. corr. | Je cachette une lettre; on carrelle ma chambre; cet oiseau vous becquette; ficelle ce paquet. |
Les verbes terminés à l’infinitif par eler, eter, doublent la consonne l ou t devant l’e muet. C’est donc faire des solécismes que de prononcer je cachte, on carle, etc.