CALOTTE.
Après la manie d’admettre sans examen et sans choix toutes les expressions nouvelles, parce qu’elles sont employées par le beau monde, nous ne savons rien de plus absurde que de repousser des mots populaires, et très-populaires, il est vrai, mais d’ailleurs très-bons, et qui expriment des idées qu’on ne pourrait rendre que par des périphrases, ou par d’autres mots qui passent pour leurs équivalens, et sont cependant loin de l’être. Nous ne concevons point, par exemple, pourquoi plusieurs de nos grammairiens font difficulté d’adopter le mot calotte pour signifier un coup du plat de la main sur la tête. Le mot soufflet a-t-il la même valeur? Non, certes. C’est bien, il est vrai, le même geste de la part de celui qui frappe; mais le geste du soufflet s’adresse à la joue, celui de la calotte à la partie supérieure de la tête. Il y a donc une différence. Comment alors faudra-t-il dire? Une tape; mais ce mot ne suffit pas, car il signifie seulement un coup de la main. On dira donc une tape sur la tête. Quoi! une périphrase quand on peut n’employer qu’un seul mot! Quelle répugnance soulève contre lui ce pauvre mot! Et cependant que peut-on lui reprocher? D’avoir été longtemps rebuté par les dictionnaires auxquels l’Académie avait donné l’exemple d’un injuste dédain; mais aujourd’hui qu’il a été accueilli dans le dictionnaire des quatre Professeurs, dans celui de M. Raymond, etc., qui n’ont fait en cela que déférer à l’usage général, nous aimons à croire que M. Marle, dans une future édition de ses Omnibus du Langage, ne le mettra plus à l’index comme son synonyme giffle, qu’il a parfaitement raison de chasser de la langue, parce qu’il n’exprime réellement qu’une idée déjà exprimée, et qu’il est par là complètement inutile.
CALVI.
| Locut. vic. | Voici des pommes de Calvi. |
| Locut. corr. | Voici des pommes de Calville. |
Les pommes de Calvi sont des pommes qui viennent de la ville de Calvi, en Corse; mais ces pommes n’ont pas, que nous sachions, plus de renommée que d’autres: aussi n’en parle-t-on pas. C’est uniquement des pommes de Calville qu’il est ici question.
Calville est masculin; voilà de beau calville.
CAMPAGNE.
| Locut. vic. | L’été je vais en campagne. |
| Locut. corr. | L’été je vais à la campagne. |