«Tel qui sourit en entendant un homme du peuple parler d’une somme conséquente commet une faute aussi grossière en parlant d’une foule considérable. Le vrai sens de ce mot est: qui mérite d’être pris en considération. Saint-Simon et d’Aguesseau l’emploient toujours dans ce sens: un homme considérable, un argument considérable. (B. E. J. Rathery.)


CONDAMNER.

Locut. vic.La cour le condamne en mille francs d’amende.
Locut. corr.La cour le condamne à mille francs d’amende.

En style judiciaire on dit condamner en, et non condamner à. Nous ne voyons pas, en vérité, pourquoi notre magistrature persiste à vouloir conserver des restes de langage barbare dans les actes qu’elle formule. Serait-ce donc un si grand malheur que tout le monde comprît la justice?


CONSOMMER.

Locut. vic.Il a consommé son temps en veilles inutiles.
Locut. corr.Il a consumé son temps en veilles inutiles.

«Bien des personnes confondent souvent ces deux expressions, consommer et consumer. Ce qui a donné lieu à cette erreur, si je ne me trompe, dit Vaugelas, est que l’un et l’autre emportent avec soi le sens et la signification d’achever, et ils ont cru que ce n’était qu’une même chose. Il y a pourtant une étrange différence entre ces deux sortes d’achever, car consumer achève en détruisant et anéantissant le sujet, et consommer achève en le mettant dans sa dernière perfection. Cet homme a consumé sa jeunesse dans les plaisirs.»

N’allez pas sur des vers sans fruit vous consumer.