— Lui, épouser ! allons donc.
— Qui sait ?
— Quand on veut épouser, on n’agit pas comme un gredin ; on parle à la famille.
— Tenez, lui dis-je, en lui tendant le papier, s’il ne parle pas, il écrit. Lisez.
— A tout péché miséricorde, dit la mère qui rentrait avec la layette.
Ils passèrent dans la chambre de la jeune mère que je n’avais point voulu rendre témoin de ces péripéties dramatiques.
— Docteur, me dit le moustachu, c’est vous qui avez arrangé cela, je vous en remercie pour ma sœur. X… vous doit un beau cierge, car si je l’avais rencontré, je l’éventrais comme un lapin.
Ma comparaison me revint donc à l’esprit et je me pris à rire. J’avais grand appétit et je partis retrouver mon potage en songeant que Lovelace était tombé sur une Clarisse beaucoup plus rusée que lui. X… m’attendait dans la rue ; il me remercia avec effusion.
— Jeune homme, la leçon a été rude, racontez-la à vos amis pour qu’ils en profitent. — Et ne placez jamais votre fils dans les zouaves, s’il ressemble à son père il ne ferait pas son chemin dans cette partie-là.
Un mois après, je recevais une lettre qui m’annonçait le mariage de M. X. avec mademoiselle Z.