[Page 91]: «terms» remplacé par «termes» (s'exprime en ces termes).

[Page 105]: «placés» remplacé par «placées» (deux ou trois fleurs placées dans une poterie).

[Page 113]: «inprimeur» remplacé par «imprimeur» (sortir de chez l'imprimeur).

[Page 130]: «charm» remplacé par «charme» (le charme amoureusement mourant).

[Page 156]: «de de» remplacé par «de» (Monseigneur le prince Henri de Prusse).

[Page 164]: «nne» remplacé par «une» (un portrait d'après une peinture de Reynolds).

[Page 169]: inséré «si» (jamais actrice n'a eu un si grand).

[Page 195]: «égendaire» remplacé par «légendaire» (cette porcelaine légendaire).

[Page 208] (note 40): «ds» remplacé par «de» (la religion de son pays).

[Page 213]: «Japon» remplacé par «Japan» (Tales of Old Japan).