[Page 91]: «terms» remplacé par «termes» (s'exprime en ces termes).
[Page 105]: «placés» remplacé par «placées» (deux ou trois fleurs placées dans une poterie).
[Page 113]: «inprimeur» remplacé par «imprimeur» (sortir de chez l'imprimeur).
[Page 130]: «charm» remplacé par «charme» (le charme amoureusement mourant).
[Page 156]: «de de» remplacé par «de» (Monseigneur le prince Henri de Prusse).
[Page 164]: «nne» remplacé par «une» (un portrait d'après une peinture de Reynolds).
[Page 169]: inséré «si» (jamais actrice n'a eu un si grand).
[Page 195]: «égendaire» remplacé par «légendaire» (cette porcelaine légendaire).
[Page 208] (note 40): «ds» remplacé par «de» (la religion de son pays).
[Page 213]: «Japon» remplacé par «Japan» (Tales of Old Japan).