[Page 217] et à plusieurs autres endroits: «nestké» remplacé par «netské» (Ce netské servait à la fois d'attache et de cachet).

[Page 223]: «appuyé» remplacé par «appuyée» (et se tient appuyée).

[Page 226]: «flou» remplacé par «floue» (tant la sculpture en est floue).

[Page 228]: «empe eur» remplacé par «empereur» (Et où a-t-il régné un empereur assez artiste).

[Page 255]: «noué» remplacé par «nouée» (une tige de chrysanthèmes nouée à un rameau de rosier).

[Page 261]: «ravi» remplacé par «ravie» (Je suis ravie de rencontrer).

[Page 273]: «créé» remplacé par «créée» (une faïence qui semble avoir été créée pour la joie des artistes).

[Page 282]: «chysanthèmes» remplacé par «chrysanthèmes» (décorés de chrysanthèmes ciselés).

[Page 285]: «sembleu ne» remplacé par «semble une» (me semble une introduction moderne).

[Page 286]: «lequels» remplacé par «lesquels» (en ces jours, dans lesquels l'on voit).