TABLE DU TOME PREMIER.

Préface.[Pag. 5]
I. Projet de voyage outre-mer;—un armateur et un capitaine;—pacotille;—le départ pour le Hâvre;—politesses commerciales.[9]
II. Le port du Hâvre;—le capitaine Lanclume et son navire, le Toujours-le-même;—ma première visite à bord;—mon passage est arrêté;—réflexion sur l'invasion de la gastronomie dans le domaine maritime;—embarras pour le choix d'un cuisinier.[21]
III. Le cuisinier à l'essai;—dîner d'épreuve;—un compagnon de voyage à table;—l'air de la Molinara interrompu;—élection et couronnement du cuisinier du trois-mâts le Toujours-le-même.[47]
IV. Un départ le vendredi de la semaine et le treize du mois;—incrédulité de notre capitaine;—adieux à la France;—réhabilitation du nom du navire;—notre cuisinier à l'épreuve n'a jamais navigué;—longanimité du capitaine;—notre premier repas en mer.[63]
V. Notre passagère ne fait pas encore un choix;—notre cuisine continue à être détestable;—dépit du capitaine;—la soupe disciplinaire;—le châtiment gastronomique.[85]
VI. Notre cuisinier est romantique;—improvisation;—chute de poète sur le gaillard d'avant;—vague résolution.[101]
VII. Syllogisme du capitaine;—les vivres coupés;—mutinerie;—punition;—l'équipage pris par la famine.[113]
VIII. Apparences de mauvais temps;—l'ouragan;—le coup de cape;—il faut laisser arriver;—soumission de l'équipage mutiné;—le vœu à la Sainte-Vierge;—un passager de moins.[131]
IX. Projet de vengeance;—confidence;—poésie;—la passagère a fait un choix;—demi-aveu.[147]
X. Saint-Pierre-Martinique;—aspect des colonies;—le Banian;—début du Banian dans les affaires de place.[173]
XI. Vie des Européens aux Antilles;—nouveau projet de pacotille;—une circulaire commerciale.[195]
XII. Une fortune bâtie sur le sable;—un jour de fatalité.[215]
XIII. Une fête;—l'homme sinistre;—le dernier jour de fortune.[233]
XIV. Supplicia la pauvre négresse;—exil dans les Mornes;—embarras qui succèdent au maronage du Banian.[251]
XV. Le capitaine Invisible:—un camarade de lycée;—une évasion.[281]

FIN DE LA TABLE.

PUBLICATIONS NOUVELLES.

IL VIVERE, par Samuel Bach. 1 vol. in-18.

UN ÉTÉ A MEUDON, par Frédéric Soulié. 2 vol. in-18.

LETTRES AUTOGRAPHES DE Mme ROLAND, adressées à Bancal-des-Issarts. 1 vol. in-18.

MARCO VISCONTI, traduit de l'italien, de Thomas Grossi. 2 vol. in-18.

LA FOLLE D'ORLÉANS, par le bibliophile Jacob. 2 vol. in-18.

LE DOUBLE RÈGNE, par le vicomte d'Arlincourt. 2 vol. in-18.