- Tafignon, (T.): Dissertation sur les caractères de Corneille et de Racine, [175], [1333], [1336].
- Tiessen (J.-A.): trad. allem. du Menteur, [1041].
- Tiridate, trag. de Campistron, [77].
- Tissot (P.-F.): P. Corneille, [1188], [1189];
- Th. Corneille, [1232].
- Tiste: La Maison de Corneille, [1562].
- *Tite et Bérénice, trag.: éd. orig., [87], [88];
- Tite et Titus, ou les Bérénices, com., [1336], [1471].
- Tite-Live, [15].
- Todo es verdad y todo mentira, com. de Calderon, [50].
- *Toison (La) d'or, trag. en machines: édit. orig., [75]-[79];
- Tordeus (Mlle), actrice, [95], [1530].
- Torelli (Giacomo), décorateur, [54], [56].
- Torres Bandeira (Ant. Ranzel de): Polyeucte, [1431].
- Torri, musicien, [1155].
- Tougard (A.): La Maison de campagne du grand Corneille..., [1213];
- Nouv. Documents inédits sur le patrimoine de P. Corneille, [1215].
- Touquet, éditeur de Corneille, [691].
- Tourné (J.), [154].
- Tournemine: Défense du grand Corneille, [1252];
- Tradimento (Il) tradito, imit. de la Veuve (?), [1084].
- Traetta, musicien, [1162].
- Tragedie di P. Cornelio, tradotte in versi italiani, [829].
- Tragédie de Sainte Agnès, par Pierre Troterel, [47].
- Tralage: Notes manuscr., [84 bis].
- Trento (Vitt.), [1150].
- Tribou, chanteur, [1087], [1088], [1150].
- Tricotel (Edouard), [180].
- Triomphes (Les) de Louis le Juste, par Jean Valdor, [195].
- Trissino (Giovangiorgio): Sofonisba, [82].
- Tristan: Poésies choisies, [204]-[208].
- Troisième et Quatrième Dissertations concernant le Poëme dramatique, [1450].
- Trompeur (Le) puny, tragi-com. de Scudéry, [181], [182].
- Tronchin: Mes Récréations dramatiques, [810].
- Troterel (Pierre), sieur d'Aves, [47].
- Tulou (Mlle), chanteuse, [1150].
- Turpin (Mlle), chanteuse, [95].
U.
- Uranins et Jobelins, [204], [1475], [1476].
- Urval ur franska Litteraturen, [799].
- Usátegui (Luis de), [40].
V.
- Valdor (Jean): Les Triomphes de Louis le Juste, [195].
- Valença (Marquez de): Critica á famosa Tragedia do Cid, [1401].
- Valfré di Bora: trad. ital. du Cid, [831].
- Vallet (Guill.), graveur, [108].
- Valois (MM. de), [148].
- Van der Cruyssen (Simon): trad. néerl. de l'Illusion comique, [924]-[926];
- d'Othon, [997].
- Vanderhaeghen (Ferd.): Préface.
- Van der Meulen, peintre, [160].
- Van Doesburg: trad. néerl. de Théodore, [976].
- Van Heemskerck: trad. néerl. du Cid, [927]-[937].
- Van Lennep: Notes sur les trad. néerl. de Corneille, Préface; [925]-[1009].
- Van Muyden (G.), éditeur du Cid, [457].
- Van Stamhorst (J.): trad. néerl. d'Horace, [951], [952].
- Vauselle, acteur, [56].
- Vausselle (Mlle), actrice, [56].
- Vauvenargues: Richelieu et Corneille, [1253], [1338].
- Vauvert: Poësies choisies, [206]-[208].
- Vega (Lope de): Carpio, [15], [35], [40], [60].
- Velleius Paterculus, [32].
- Vento, musicien, [1162].
- Ventouillac, éditeur de Corneille, [699], [705].
- Vera (La) Nobiltà, trad. ital. de Don Sanche, [865].
- Verdad (La) Sospechosa, com. d'Alarcon, [35].
- Verdi (Giuseppe), musicien, [1170]-[1173].
- Véritables (Les) Œuvres de Saint-Evremond, [237].
- *Vers inédits, [242].
- *Vers inédits, publ. par M. Faugère, [177].
- *Version des Hymnes de Saint-Victor, [139].
- *Vers présentez au Roy sur sa campagne de 1676, [167].
- Vers sur l'hommage qui va être rendu au grand Corneille, [1508].
- Verteuil: Cantate en l'honneur de Corneille, [1557].
- Vestris, danseur, [1092].
- Vestris (Mme), actrice, [65], [80].
- *Veuve (La), com.: éd. orig., [3];
- Victoire (La) du Sr Corneille, Scudéry et Claveret, [1360].
- *Victoires (Les) du Roy en l'année 1677; [169], [170].
- *Victoires (Les) du Roy sur les Estats de Hollande, [160]-[162].
- Vie de Corneille: généralités, [1175]-[1200];
- Vie de P. Corneille, msc., [1177].
- Vie (La) de Damoiselle Elizabeth Ranquet, [203];
- cf. [73].
- Vieillard (P.-A.): L'Apothéose de P. Corneille, [1517].
- Viennet (J.-P.-G.): P. Corneille, [1198];
- Épître à M. Raynouard, [1491].
- Vigarani, décorateur, [56].
- Vigier (A.): Anecdotes littéraires sur P. Corneille, [1304];
- Vignier: Poësies choisies, [204]-[208].
- Vignon: Le Ménage de Corneille, [1585].
- Villars (L'abbé de): La Critique de Bérénice, [1469].
- Villati (Leop. de'): Cinna, [1130].
- Villenave: P. Corneille, [1184].
- Villiers: Bébée et Jargon, [1092].
- Villiers (De), acteur, [9], [20], [32], [35], [44], [65], [73], [84 bis].
- Villiers (De): Entretien sur les tragédies de ce temps, [1331].
- Villiers (Mlle), actrice, [9].
- Villiers (P.): Manuel du voyageur à Paris, [259].
- Vincent (Le P. Augustin), [128].
- Vinkeles, graveur, [991].
- Viollet-le-Duc, [247].
- Visé. Voy. [Donneau de Visé].
- Vogel, musicien, [1160], [1161].
- Voille, [3].
- Voix (La) publique à Monsieur de Scudéry, [1355].
- Voltaire: Théâtre de Corneille, [640]-[643];
- Voraces (Les) et les Coriaces, [1125].
- Vraie (La) Suite du Cid, tragi-com. parnDesfontaines, [1390]-[1392].
W.
- Waarschynelyke (De) Toovery, trad. néerl. de l'Illusion comique, [924]-[926].
- Wagner (Carl): Chimène, [1104].
- Wains-Desfontaines: Dithyrambe sur la statue de Corneille, [1507].
- Walkiers (Eug.), musicien, [1564].
- Waller (Edmund): trad. angl. de la Mort de Pompée, [915].
- Walras: Commentaire sur le Cid, [1404];
- Wartel, chanteur, [1134].
- Watelet, graveur, [640].
- Wattier (Mme), actrice, [973].
- Weiland (Panaï G.): trad. grecque du Cid, [1077].
- Westerstrand (P.): trad. suéd. du Cid, [1052].
- Willems (Alph.): notes sur une édit. elzév., [283];
- Willems (F.-J.): Belgisch Museum, [940].
- Worms, acteur, [95].
X.
- Ximena, trad. angl. du Cid, 905.
Z.