[ 3.] au tournant de l'église, after going back of the church.
[ 4.] Voyez un peu, just see.
Page 38.
[ 1.] allongeait ses hanches, "stretched her haunches," i.e. increased her pace.
[ 2.] aura, cf. page 33, note 4.
[ 3.] grand'rue, cf. page 37, note 2. This road was the highway between Pirmasens and Landau. In the village of Anstatt it had the name of rue.
[ 4.] père, no relationship is intended; cf. our use of "oncle" in a similar way.
Page 39.
[ 1.] Frédéric II, Frederick the Great, King of Prussia (1740-1786).
[ 2.]. schnaps, a German word for any sort of ardent liquor made by distilling. It is generally taken to mean brandy. It sometimes means Holland gin.
[ 3.] la guerre de Sept ans, the Seven Years' War was fought against Frederick the Great by a coalition of Austria, France, and Russia. It was the greatest war of the eighteenth century. One of its ramifications was the French and Indian War in America (1756-1763).
[ 4.] moi, omit in translating, it is a dative of interest.