Page 40.
[ 1.] dépassait un peu de côté, slanted out a little beyond; he was seated back to the window.

[ 2.] si, cf. page 28, note 2.

[ 3.] Tiens! c'est Fritzel, oh, it's Fritzel, is it?

[ 4.] tabac, (tobacco) smoke.

[ 5.] se gratta l'oreille, scratched his ear. The French uses an article and a dative (se) where the English prefers a possessive adjective.

Page 41.
[ 1.] connaître l'exercice, know how to drill.

[ 2.] en trompette, curved upwards like a trumpet.

Page 42.
[ 1.] en place, repos! stand at rest!

[ 2.] Reste, for il reste, "it remains."

[ 3.] derrière, from behind.