Une femme! c’est ta femme, ta seule femme, la seule femme qui soit et qui ne soit pas—tant elle est belle et haute, tant elle est pure et grande, c’est ton espoir, ton souhait, ton idéal, celle dont tu avais fait tellement ton rêve et ton paradis que tu en avais fait ton deuil, celle que, secrètement, sans même te l’avouer, pour ne pas devenir plus ardent et plus triste, tu évoquais chaque soir et invoquais chaque matin; c’est ton avenir, c’est ta vie, c’est tout toi et c’est ce qui vaut mieux que toi, c’est ton lointain, ta déesse, ton Dieu et ton éternité, c’est ton infini qui s’avance les bras avides et câlins.
C’est le geste qu’elle a dû avoir jadis lorsqu’elle allait à son père, à sa mère, à ses grands parents pour happer, entre leurs soucis, leur affection et leur émotion, pour cueillir des sourires parmi leur fièvre, et pour leur offrir de la jeunesse, de l’innocence, un refuge d’enfance et de cajolerie. Elle levait un peu plus les bras parce qu’elle était une fillette, une fillette pour missel anglais et pour conte moral, une fillette pour rondes et pour litanies de nourrices.
Et c’est toujours une fillette, une fillette toute menue et toute sainte qui sort de son livre d’images, de son livre de prières pour m’apporter en ses bras tendus l’élixir d’utopie et la fleur des légendes, pour m’apporter du ciel coulé dans un baiser et qui m’apporte le baiser aussi, comme une brave petite fille.
Lève un peu plus les bras, petite, lève-les comme jadis: je suis très grand, je suis grandi de tous mes désespoirs...
Oui, te voilà.
Te voilà qui viens, mon espoir, mais c’est parce que tu viens, c’est parce que tu es là que mes désespoirs reviennent avec toi qui les causas, qui les réchauffas de ta beauté; les désespoirs ont leur chant du cygne; ils chantent: Nous reviendrons, nous revenons.
Chasse-les de tes cheveux dénoués, mon amour, et, puisque tu es tout délice, chasse cette amertume que je connais, cette amertume qui me saisit et qui ne m’a jamais abandonné.
Tristesse, amertume, désespoirs, ce n’est pas l’heure; il faut que je sois heureux, il le faut, entendez-vous?
Et je serai heureux malgré vous.