Dévise. Sans accent: devise, s. f.
Dinde. Nous avons mangé un bon dinde. Ce nom est du genre féminin; dites donc, une dinde; si vous parlez du mâle, servez-vous du mot dindon, et pour exprimer un petit dindon, vous emploîrez le diminutif, dindonneau. Pour l'ordinaire les noms d'animaux, principalement ceux d'oiseaux et de poissons, ne désignent pas les sexes, ou ne les distinguent pas. Ainsi, carpe, brochet, moineau, etc., expriment indifféremment le mâle ou la femelle. On ne distingue les sexes qu'à l'égard des animaux qui nous intéressent, ou que nous avons lieu de craindre; alors, souvent le nom de la femelle n'est pas le même que celui du mâle: cheval, jument; coq, poule.
Dire. Il est vrai de dire; dites seulement, il est vrai. Faute commune, même à quelques auteurs.
Dixmier. Celui qui perçoit les dixmes; dites, dixmeur, s. m.
Donc. On prononce le c de ce mot, quand il commence la phrase ou qu'il est suivi d'une voyelle; en tout autre cas, ne le faites pas entendre.
Dorse. Une dorse d'ail; dites, une gousse d'ail.
Druge. Se plaindre de druge, c'est se plaindre de ce que la mariée est trop belle; dites, se plaindre mal à propos ou sans raison. Le mot druge vient, peut-être, du mot dru, qui signifie épais ou gai, d'où l'on a formé le verbe druger, qui n'est pas françois.
Duelle. Planche servant à la construction d'un tonneau; dites, douve, s. f.: de mauvaises douves.
Durant que. Il est venu durant que j'y étois. On trouve cette faute dans plusieurs auteurs. Mais durant que ne remplace jamais pendant que. Durant est une préposition qui n'est jamais suivie de que. On dit durant sa vie, et quelquefois, sa vie durant; mais jamais, durant qu'il vivoit. Durant exprime un temps de durée qui s'adapte dans toute son étendue à la chose à laquelle on la joint; et pendant ne fait pas entendre un temps d'époque, mais seulement quelques-unes de ses parties: il a dormi durant tout le sermon; on l'a volé pendant son absence.