6: votre obligé: your debtor; lit., «he is under an obligation to you.»
7: un aimable philosophe: doubtless of the author's private acquaintance, as no such epigram is on record elsewhere.
8: Aussi: see acte II, scène IV, note 6.
9: il lui pousse des plumes de paon, etc.: a crop of peacock's feathers sprouts from his coat-tails.
10: gardez-moi le secret: don't give me away.
11: du haut… protège: a humorous parody of Napoleon I's famous address to his troops in Egypt: Du haut de ces pyramides quarante sièclesvous contemplent!
ACTE IV, SCÈNE IX
1: Attrape: Stung! Lit., «Take that!» addressed to himself. Attrape! is used as an exclamation accompanying a cuff, a kick, etc. Daniel means that this speech is «a slap for him.»
2: Je vous en prie: Please don't.