1. If a trunk is small, the porter can carry it on his shoulder[1] and follow his «boss» to the ticket-office and baggage-room. 2. Then the trunk is sure[2] not to get lost[3] and the passenger not to make amistake. 3. If he is going to Marseilles, his trunk will not go to Nice, which[4] is the main thing when you travel with baggage. 4. If you do nottake a good deal of trouble you must[5] thank your lucky stars if your trunks go[6] with you. 5. But then, you must[7] always take trouble or you will do nothing well[8]. 6. There are twenty wards in Paris, and each one[9] has its town-hall where balls are given[10] occasionally[11].
[1: épaule, f.] [2: sûr de.] [3: se perdre.] [4: ce qui.] [5: vous devrez.] [6: partir.] [7: il faut.] [8: rien de bon.] [9: chacun.] [10: Use the reflexive form.] [11: de temps à autre.]
V
ACT I, SCENE V
1. Those who hurry and run are soon[1] in a perspiration. 2. When the ticket-office is not open, passengers sit down and wait. 3. All right! I will see to the tickets first and the baggage afterwards. 4. Why! There's my old friend Majorin! 5. These friends are very kind to come and see us off[2]. 6. There she is at last! 7. Come, don't hurry so[3]. 8. See, there are some seats over there: if you will kindly[4] wipe one of them, I will sit down.
[1: bientôt.] [2: Tr. «not to let us leave without bidding us good-by.»] [3: tant.] [4: vouloir bien.]
VI
ACT I, SCENE VI
1. It takes money to change houses. 2. You are thrifty and I shall be very glad[l] to advance you your quarter's salary. 3. You have several shares in a steamboat company, but do not give me the certificates as security. 4. I am no usurer and will only charge you two per cent per annum; that will not kill you. 5. «You will get your dividend next month and can repay me then what you owe me.» 6. «Nonsense! That is too generous[2].» 7. «No. I am not grasping and I trust you.» 8. «Very well, then, shall repay you soon[3] the money I owe you. Thank you. Good-by!» 9. This little business having been settled, he goes to take his place among[4] the passengers who are lined up at the ticket-window.
[1: heureux.] [2: généreux.] [3: bientôt.] [4: parmi.]