XII

ACT II, SCENE IV

1. «You have some[l] chance of success; I have none, so I am going away.» «Nonsense!» 2. «I am in dead earnest. It can't be helped! You have all the luck. I give way to you.» 3. «Do you really think that you have lost Henrietta?' 4. «I withdraw because I think so[2]: I am not making you any sacrifice at all.» 5. «Then may I ask a favor of you?» «Why, certainly.» 6. «Go to her father and tell him that I wish to marry his daughter. I shall owe[3] you such[4] gratitude!» 7. «My! but that is a queer request to make! Anyhow, don't worry! Being a nice little rival, I will do as you say[5]. 8. Your rival wishes you better[6] luck than he has[7] had himself[8].»

[1: quelque.] [2: le.] [3: avoir.] [4: Tr. «so much.»] [5: Tr. «what you ask.»] [6: Tr. «more.'] [7: Insert ne (without pas).] [8: lui-même.]

XIII

ACT II, SCENE V

1. The Mer de Glace is full[1] of holes, crevasses, and dangerous places. 2. «You may say what you please, I had not lost my presence of mind.» «You don't say?» 3. Do not take an aversion to anybody[2]. 4. Here, take this book and write something pretty in it. 5. I have just put on my overshoes to go for a walk[3] on the ice. 6. As I was rolling down, I spied a little tree, which I caught hold of. 7. I was fished up by an innkeeper whom I gave two hundred francs to: a fair price. 8. Gratitude is due[4] to those who have done you a service. 9. «Say, will you join us?» «Thank you. Our guide is outside. I hope to see you again later[5].10. It will be very nice to drink a cap of tea together[6] next winter.»

[1: plein.] [2: personne.] [3: me promener.] [4: se doit.] [5: plus tard.] [6: ensemble.]

XIV

ACT II, SCENES VI AND VII