--Ils ont même ajouté, dit-on: Jeudi, vendredi et samedi, jamais dimanche, le jour de la messe... des chrétiens [A].
--Bien heureux encore est le voyageur, si les petits Dûs, quittant leurs marteaux de faux monnayeurs pour la danse, ne le forcent pas à se mêler à leur ronde, jusqu'à ce que pour lui mort s'ensuive...
--Quels dangereux démons pourtant, que ces nains, hauts de deux pieds... Il me semble les voir, avec leur figure vieillotte et ratatinée, leurs griffes de chat, leurs pieds de bouc et leurs yeux flamboyants: c'est à frissonner... rien que d'y penser...
--Prends garde, Roselyk, en voici un sous la huche... prends garde...
--Que tu es imprudent de rire ainsi des Dûs, mon frère Karadeuk! ils sont vindicatifs... je suis toute tremblante... j'ai failli laisser tomber ce plat...
--Moi, si je rencontrais une bande de ces petits bons hommes, je vous en prendrais deux ou trois paires que je lierais par les pattes comme des chevreaux... et en route pour quelque fondrière bien profonde...
--Oh! toi, Karadeuk, tu n'as peur de rien...
--Il faut rendre justice aux petits Dûs, s'ils font de la fausse monnaie dans les cavernes de Pen-March, on les dit très-bons maréchaux et sans pareils pour la ferrure des chevaux.
--Oui... fiez-vous-y; dès qu'un cheval a été ferré par l'un de ces nains du diable, il jette du feu par les naseaux, et de courir... de courir sans plus jamais s'arrêter... ni jour ni nuit; voyez un peu la figure de son cavalier!
--Mes enfants, quelle tempête! quelle nuit!