E por ceu ke ses fiz ne mure,

Le me donast.

(Dolopathos, p. 255.)

CUITE y rime à lutte:

Quant la char del larron fut cuite,

Lai poissiez veoir grant lucte.

(Ibid., p. 257.)

Nous disons lutin, et le diminutif, comme peu usité, est demeuré écrit luiton: Notre ami, monsieur le luiton, dans la Fontaine, c'est monsieur le lutton.

On trouve je me dolui pour je me dolus, du verbe se douloir; estuide pour étude, de studium, etc.

Par mechief recui en la bouche