E por ceu ke ses fiz ne mure,
Le me donast.
(Dolopathos, p. 255.)
CUITE y rime à lutte:
Quant la char del larron fut cuite,
Lai poissiez veoir grant lucte.
(Ibid., p. 257.)
Nous disons lutin, et le diminutif, comme peu usité, est demeuré écrit luiton: Notre ami, monsieur le luiton, dans la Fontaine, c'est monsieur le lutton.
On trouve je me dolui pour je me dolus, du verbe se douloir; estuide pour étude, de studium, etc.
Par mechief recui en la bouche