Veez Lambert, franche gens honoree:
Il et belle Aude ont la paix porparlée.
(Gerars de Viane, v. 1022.)
Guidoine broche (n'a cure de sermon)
Desor un pui, il et Marsilion.
(La Desconfite de Roncevaux.)
Dans tous ces endroits, l'usage moderne substituerait à il, lui:—Lui et ses compagnons… Lui et la belle Aude, etc.
Pourquoi? Ce n'est pas assurément par considération pour la logique ou la clarté, que l'on affecte de confondre, en certains cas, le nominatif d'un pronom avec son datif; ni par égard pour l'euphonie ou les besoins de la versification, puisque lui et forme un hiatus inadmissible en vers.
Voilà donc une forme de langage supprimée, une des plus nécessaires. Le poëte moderne sera obligé de faire un long circuit pour dire, ou plutôt il ne pourra jamais dire:
S'en va Guidone, il et ses compagnons.