«Dans le huitième jour, comme nous lisons.»
E si cum l'estoire remembre
Dreit à l'uitain jor de décembre.
(Ibid., v. 4281.)
Tant ont alé qu'a l'uitme nuit
Sont en Salence od grand deduit.
(Partonopeus, v. 6165.)
Et pres d'uit jor i sejournerent.
(Barbaz., I, p. 102.)
Nous disons le huit, le huitième; c'est du caprice, et ce caprice est encore bien plus frappant dans le mot onze, que nous aspirons, sans même qu'il y ait pour la vue le prétexte de l'h. Vers les onze heures, au onzième siècle, se prononcent comme s'il y avait les Honze heures, au Honzième siècle. Nos pères ne soupçonnaient pas ces étrangetés. Ils figuraient haut avec ou sans h; mais s'ils en écrivaient une, ils n'en tenaient pas compte dans le langage, comme le montre ce passage de Benoît de Sainte-More: