Par tote l'ost fait crier Vivians…
(Gérard de Viane.)
[19] Sur cette orthographe du mot femme, voyez plus haut, pages [20] et [21].
La célèbre fée Viviane, élève et maîtresse de l'enchanteur Merlin, était la fée Vivienne.
Carême, gemme, crême, sont écrits, dans Saint-Bernard, quaramme, jamme, cramme:
—«De l'encommencement de quaramme.—Nous entrons hui, chier frere, el tens del saint quarammme.» (P. 561.)
—«Cuidiez vous, cher frere, ke li cramme faillist el baptisme de Crist?» (Ibid., p. 563.)
—«… C'est des jammes et des pierres precieuses.» (Ibid., p. 572.)
Le nom de Bethléem se prononçait Belléan, comme Jérusalem, Jerusalan; et c'est ainsi qu'on les trouve écrits la moitié du temps dans les manuscrits les plus anciens. MM. Ampère et Fallot ont pris à tort cette orthographe pour l'indication d'un cas oblique.
Dans le mystère de la Passion, représenté à Paris en 1507, lorsqu'il est question d'aller au temple présenter Marie, alors âgée de trois ans, la femme de chambre de sa mère suppose que cette jeune enfant ne pourra pas faire à pied la route de Jérusalem: