W.
Wastine, on Guastine, désert, du latin vastitudinem, [195];—employé concurremment avec désert, Ibid. (note).
WEY (M. Francis), son argument contre un point de l'orthographe de Voltaire, [306].
—reprend les expressions fleur d'orange, et Jardin des olives, à tort, [377] à [381];—blâme l'Académie d'avoir mal défini le mot fleurer, à tort, [380];—emploie souvent sous le rapport de, [432];—trop prompt à condamner d'incorrection le style de Voltaire, Ibid.
X.
X, représente deux ss, [72];—précédé d'une voyelle a, o, e, lui donne le son d'une diphtongue, [73];—son origine comme finale des pluriels, [75].
Y.
Y, s'élidait dans il y a, [185], [186].
Ydles, idoles, [203].