(L’Ét. II. 9.)

Il semblerait qu’il s’agit de deux personnages, le premier et le second. La gêne de l’expression est trop visible.

—PREMIER QUE, avant, ou avant que:

Et là, premier que lui si nous faisons la prise,

Il aura fait pour nous les frais de l’entreprise.

(L’Ét. III. 7.)

«Premier que d’avoir mal, ils trouvent le remède.»

(Malherbe.)

Trévoux cite ce dernier exemple et les suivants: «Il étoit au monde premier que vous fussiez né.—Un moine n’oseroit sortir que premier il n’en ait demandé la permission.—En ce sens il vieillit.» (1740.)

Dans l’origine, tous les adjectifs s’employaient adverbialement sans changer de forme: partir soudain; voir clair; tenir ferme; courir vite; parler net, haut, fort. Dans toutes ces locutions et les semblables, l’adjectif joue le rôle de l’adverbe. Ce privilége de l’adjectif subsiste encore en allemand et en anglais.