«Loerent vous alques de legerie

(Chanson de Roland, st. 14.)

De léger comme de vrai. Les Italiens disent de même di leggiero.

—LÉGER D’ÉTUDE:

Et, de nos courtisans les plus légers d’étude,

Elle (la fresque) a pour quelque temps fixé l’inquiétude.

(La Gloire du Val de Grâce.)

LEQUEL:

Molière paraît avoir eu pour ce mot une antipathie si prononcée, il l’emploie si rarement, que j’ai pensé intéressant de recueillir les passages où il se trouve, et ceux ou il est visiblement évité.

Les premiers sont au nombre de huit; les autres sont à peu près innombrables: aussi je me contenterai des principaux de ces derniers.