Max. 236.—Comme la Ire édition (Qui considérera superficiellement…, I 250), sauf une variante: en sorte qu'il semble que la bonté soit la niaiserie et l'innocence de l'amour-propre; cependant la bonté est plus prompt de tous les moyens (au lieu de: de sorte qu'il semble que l'amour-propre soit la dupe de la bonté; cependant c'est le plus utile de tous les moyens).

Max. 237.—Fin de la maxime: toute autre bonté n'est en effet qu'une privation du vice, ou plutôt la timidité du vice, et son endormissement.

Max. 238.—Il est plus dangereux de faire trop de bien aux hommes que de leur faire du mal.

Max. 239.—Comme la Ire édition (Rien ne flatte plus notre orgueil…, I 255).

Max. 240.—Début de la maxime: Je ne sais si on peut dire de l'agrément, sans la beauté, que c'est une symétrie…

Max. 241.—Début de la maxime: La coquetterie est le fond et l'humeur de toutes les femmes…

Max. 242.—On incommode d'ordinaire, quand on est persuadé de n'incommoder jamais.

Max. 243.—Début de la maxime: Il n'y a point de choses impossibles, et…—Le manuscrit donne d'autre part: I Rien n'est impossible de soi…, comme L 14 et B62.—2 On peut toujours ce qu'on veut…, comme L 249 et B 254.

Max. 244.—Mots ajoutés à la fin: et l'esprit de son temps.

Max. 246.—La générosité est un désir de briller…, comme B 234.