Euterpe avoit ja mis ces vers portans l'honeur
Du noble Bouchetel, de Saci le Seigneur,
Alors que Polymnie en son honeur aussi
Apposa au Tombeau ces quatre vers ici.
L'epitaphe dudict Seigneur, par la Muse Polymnie.
Bourges, tu as esté ville bien fort heureuse
D'avoir mis sur la Terre un homme si scavant,
Qui ne meurt par la Mort, la gloire plantureuse
De sa perfection, le rend aux Cieux Vivant.
Quand ces vers eut escrit la Muse Polymnie,
L'epitaphe dernier fut tel par uranie:
L'epitaphe dudict Seigneur par la Muse Euranie.
Si vous voulez (Lecteurs) avoir perfection
En ce Monde terrien, ou vanité abonde,
A folles voluptez n'ayez affection,
Mais tous cherchez au Ciel le thresor pur et monde,
Comme ce Bouchetel, quand il vivoit au Monde,
Qui par son bon Esprit acquit auctorité,
Dont à present tiré hors de la Terre immonde,
Il contemple à loisir les lieux d'Eternité.
Quand ces belles neuf Seurs (dont l'honeur point ne tombe
Dedans le lac d'oubly) sur la Marbrine Tombe
Eurent gravé ces vers, avec un ordre tel
Eternisant le nom du noble Bouchetel,
Elles s'en vont voler sur leur mont de Pernasse
Qui de sublimité les Nues outrepasse,
Ou sans fin leur viendra de ce défunct memoire,
Et de sa Progenie ou gist honeur et gloire.
Fin.
Les Epigrammes.
A Monseigneur Davanson, President du grand Conseil.
J'ay des neuf Seurs eu quelque fois faveur
(Noble Seigneur, prudent et honorable)
Qu'ayez trouvé en mes Escrits saveur
Qui sont sacrez à ce Roy venerable,
Mais le Scavoir qui vous rend admirable,
Meritoit bien stile plus doux coulant
Que n'est le mien, pour d'oeuvre perdurable
Magnifier vostre nom excellant.