ĂVĀRUS, a, um, Avare. Syn. Alieni appetens, sui nimium tenax, adstrictus, parcus, avidus, sordidus, qui omnia in pecunia ponit. )( Liberalis, munificus, effusus. Phras. Crassus Romanorum avarissimus putatur, Crassus est regardé comme le plus cupide des Romains. Avaritiæ nomine male audiebat, suspectus erat. Avaritiæ crimen Crasso maxime objicitur, exprobratur. Crassus avaritiæ infamia flagrabat, graviter laborabat. Crasso avaritiæ nota inuritur. Exagitatur, ut in avaritiam pronior; ad avaritiam proclivior; divitiarum plus æquo, justo appetentior; immoderate sitiens; supra modum cupidus; cupidior, quam satis est; in divitiarum cupiditate nimius. Auri sitientissimus putatur Crassus. Incumbere ad opes; opibus inhiare unus maxime existimatur; avaritiæ labe infectus; propensus ad avaritiam, siquis alter. In re quærenda; in opibus congerendis; in divitiis colligendis, comparandis, contrahendis plus operæ posuisse, collocasse, quam æquum sit, creditur. Crassi avaritia ad summum pervenisse: eo esse progressa dicitur, quo maxime potuit. Crassus homo erat summa avaritia, infinita rerum cupiditate; avaritia erat ardenti, inhiante ac imminente; homo erat avidi ingenii. Crasso nullus adversus immodicas cupiditates steterat terminus; nulla res Crassi avaritiam morabatur; avaras et insatiabiles manus ad omnia porrigebat; avaritia infinita aliorum bona devorabat, inexplebili auri cupiditate laborabat. Multi multa avare faciebant; in aviditatem proni erant; avidiores aliquando ad rem erant; sed Crassus unus omnium avaritiam, cupiditatemque superabat. Nullum erat officium tam sanctum ac solemne, quod Crassi avaritia non violarit. Usus: Homo avarus et furax. Cf. [Avidus], [Sordidus].
Ave Maria recitare, Réciter la salutation angélique. Salutationem Angelicam ad Dei parentem Virginem pronuntiare, iterare. Voce Gabrielis Archangeli Virgineam Matrem salutare.
ĀVĔHO, is, vexi, vectum, ere, a. Emmener. Usus: Puerum a patria avehit, il emmène l’esclave hors de sa patrie.
ĀVELLO, is, vulsi, vulsum, ere, a. Arracher de. Syn. Abstraho, aufero, abjungo, distraho, detraho. Usus: Avellere filium de matris complexu. Avulsus a meis, ab amicis summo cum dolore. Cf. [Decerpo].
ĂVĒNA, æ, f. Avoine. Usus: Si avenam in segete uspiam videris.
ĂVĔO, es, ere, a. Désirer ardemment. Syn. Cupio; aviditas rei me tenet. Adv. Prorsus, valde. Usus: Valde aveo scire, quid agas. Cf. [Cupio], [Desidero].
ĀVERRUNCO, as, avi, atum, are, a. Détourner (une calamité). Syn. Prohibeo, averto. Usus: Dii omen averruncent. Cf. [Averto].
ĀVERSOR, aris, atus sum, ari, d. Se détourner (avec répugnance). Syn. Refugio, abhorreo, recuso, me alio averto. Usus: Ad quæstionem repentinam hærere, aversari, rubere. Preces, mores, sermonem aversari; defugere aditum, sermonem. Cf. [Alieno], [Alienatio], [Abhorreo], [Adversor].
ĀVERSOR, ōris, m. Qui détourne, distrait à son profit. Usus: Aversor pecuniæ publicæ.
ĀVERSUS, a, um, Qui a le dos tourné. Syn. Qui terga dat. )( Adversus. Usus: Averso corpore vulneratus, blessé par derrière. Milites a prælio aversi, ad prædam conversi. Eo nuntio nihil a proposito aversus. Aversi Dii a salute populi Romani. Homo a litteris; sermo a vero aversus, abhorrens. Cf. [Alienus].