PRŌJĬCĬO, is, jeci, jectum, ere, a. Jeter, repousser, chasser. Syn. Rejicio, expello. Adv. Foras. Usus: 1. Quando tandem hanc pestem urbs evomet forasque projiciet? 2. Negligo, amitto, abandonner, mépriser. Se, libertatem ac vitam projicere. 3. Abjicere, se, se jeter aux pieds de qqn, tomber. Se ad pedes alicujus projicere. 4. Proripio, se produire avec impétuosité. Quæ libido se non proripiet ac projiciet aut occultatione proposita aut impunitate? Jusqu’où ne s’emportera pas le torrent des débauches honteuses, dès qu’on aura la garantie du succès ou de l’impunité? Cf. [Abjicio].

PRŎIN, PRŎINDE, De là, donc, par conséquent. Syn. Itaque. Usus: Proin aut exeant aut quiescant. Proinde bono animo sis. Proinde, ut se res habuerit. Proinde, quasi isti aliter sentiant.

PRŌLĀBOR, ĕris, psus sum, labi, d. n. Tomber. Syn. Delabor, corruo, ruo. Adv. Longius. Usus: 1. Timore prolabi. 2. Venio, accedo, arriver, se laisser aller à. Libenter ad eum sermonem delapsus sum. Cf. [Labor].

PRŌLAPSĬO, ōnis, f. Chute, faux pas. Syn. Lapsus, lapsio. Usus: Viam tam lubricam vix sine prolapsione conficies.

PRŌLĀTĬO, ōnis, f. Ajournement, délai, prorogation. Syn. Dilatio. Usus: 1. Judicii prolationem impetravit. 2. Commemoratio, mention, citation. Exemplorum prolatio fidem facit. Cf. [Mora].

PRŌLĀTO, as, avi, atum, are, a. Ajourner, différer. Syn. Procrastino, differo, longius duco. Usus: Illud malum sustentando et prolatando vix opprimi potest, on peut à peine étouffer ce mal à force de patience et de temps. Cf. [Differo].

PRŌLECTO, as, avi, atum, are, a. Attirer, provoquer. Syn. Allecto, allicio. Cf. [Allicio].

PRŌLES, is, f. Rejeton, enfant, postérité. Syn. Progenies, soboles. Epith. Ferrea.

PRŌLĒTĀRĬUS, a, um, Prolétaire, citoyen de la dernière classe. Syn. Vilis, plebeius. Usus: Sermo proletarius, langage des gens du peuple. Cf. [Tenuis], [Ignobilis].

PRŌLIXĒ, Largement, abondamment. Syn. Large, liberaliter, cumulate. Usus: Id mihi prolixe pollicitus est et promissis prolixe celeriterque stetit.