RĔCANTO, as, avi, atum, are, n. Retirer, rétracter, désavouer. Jacta in aliquem probra recantare. Cf. [Revoco].

RĔCĒDO, is, cessi, cessum, ere, n. Reculer en arrière, se retirer, rebrousser chemin. Syn. Discedo, abeo, defluo, decedo. Adv. Longius, ne tantulum quidem, necessario, paulum. Usus: Ab armis, officio, causa, a veteri consuetudine recedere. Decedere de fide, defluere ex amicitia, ab officio recedere. Cf. [Deficio], [Discedo].

1. RĔCENS, Il n’y a pas longtemps, récemment, naguère. Syn. Nuper. Usus: Recens natus.

2. RĔCENS, entis, omn. gen. Nouveau, jeune, récent. Syn. Novus. )( Antiquus, vetus. Usus: Non ex recenti hominum sermone, sed annalibus. Aliter inveterata, aliter recentia. Est res in recenti memoria. Homo e schola, ludo, provincia recens. Recens ab illorum ætate. Cf. [Novus].

RĔCENSĔO, es, sŭi, sum et sĭtum, sere, a. Parcourir, recenser, reconnaître. Syn. Percenseo, persequor, percurro. Cf. [Numero].

RĔCENSĬO, ōnis, f. Revue, dénombrement, recensement. Syn. Census, recognitio.

RĔCEPTĀCŬLUM, i, n. Lieu où l’on met qqche, magasin, dépôt; refuge, asile. Syn. Locus receptator, perfugium. Usus: Templum illud fuit arx perditorum civium, receptaculum seditiosorum, castellum forensis latrocinii. Cf. [Perfugium].

RĔCEPTOR, ōris, m. Qui sert de refuge. Usus: Ille latronum occultator et receptor locus.

RĔCEPTRIX, īcis, f. Celle qui reçoit, qui recèle. Usus: Messana furtorum receptrix.

RĔCEPTUM, i, n. Engagement, promesse. Syn. Promissum. Usus: Ille induxit ut peteret (consulatum): promissum et receptum intervertit ad seque transtulit, il le poussa à briguer le consulat; après le lui avoir promis et fait accepter, il s’en revêtit lui-même.