RĔQUĬESCO, is, ēvi, ētum, escere, n. et a. Prendre du repos, se reposer. Syn. Quiesco, conquiesco, acquiesco. Adv. Paululum, diu, satis. Usus: Curam animi remittere, in sermone alicujus requiescere. Sollicitudines amicorum consilio et sermone requiescunt. Cf. [Quiesco].

RĔQUĪRO, is, sīvi vel sĭi, sītum, rere, a. Chercher, rechercher; demander. Syn. Quæro, postulo, flagito, deposco. Adv. Æque, nihil, diligenter, magnopere, multum, recte, valde, vehementer, ultra. Usus: Hominis in gerendo negotio fidem et prudentiam requiro. Verum quidem dicis, sed requiram diligentius. Qui beatus est, non intelligo quid requirat ut beatior sit, ce qu’il exige pour être plus heureux. Cf. [Quæro].

RES, rĕi, f. Chose, objet, être. Usus: 1. Negotium, affaire. Rem alicui committere, credere. Rem libenter suscipit, naviter procurat, bene agit, gerit, obit. Rem expedire, conficere. Res est plurimi otii, cette affaire demande beaucoup de loisir. 2. Status rerum, conditio, état, condition. Rerum cursus. Rerum turba, perturbatio, motus, confusio, varietas, gravitas, asperitas status. Res perturbatæ, affaires en mauvais état, mauvaise situation. Res turbulentæ, incommodæ, adversæ, dubiæ, periculosæ, deteriores, contractæ, calamitosæ, desperatæ, perditæ, eversæ. Rerum interitus, occasus. Res salva, affaires en bon état. Res integræ, bonæ, secundæ, florentes, amplissimæ. Ut tum res erant, comme les choses étaient alors. Pro re ac tempore consilia capere, prendre conseil du temps et des circonstances. Consilium ex re natum, projet né des circonstances. 3. Causa, affaire, position. Ad rem accedere. Pertractare ea quæ rem continent. Ita res se habet. Eo loco res nostra est; in eum locum; in id discrimen res nostra adducta est. Res est in integro. Res bellissime ibant, processerant. Re inclinata; extracta, procrastinata, dilata, rejecta. 4. Bona, opes, utilitas, ce qu’on possède, bien, fortune. Res familiaris, domestica, pecuniaria, frumentaria. Rei familiari operam dare. Rem quærere, augere, amplificare. Rerum suarum satagere. Rebus suis providere, in rem suam aliquid convertere. Erit id in rem tuam vel e re tua, cela sera à votre avantage. Res tua hic agitur, c’est ton affaire, c’est toi que cela regarde. Rem suam conficere, diminuere, dissipare, dilabi sinere; naufragium rei familiaris facere, perdre tout son avoir. 5. Imperium, puissance, pouvoir. Rerum potiri. 6. Contentio, débat, contestation, procès. Res mihi cum hujusmodi portento fuit. 7. Occasio, opportunitas, occasion. Colloquium pro re nata non incommodum. 8. Factum, le fait, la réalité. Re præstare aliquid. Res, non verba ad purgandum attulit. Non tam re quam spe laudatus. Ut res ipsa demonstrat. 9. Promiscue, locutions diverses: Revera, en fait, au fond, en réalité. Nihil ad rem, cela ne fait rien à la chose, n’est d’aucune utilité. Reipsa de maleficio confiteri, s’avouer vraiment coupable, etc. Re ac ratione; non re, sed opinione; re non verbis. Re omissa tantum nomen tenere.

RĔSĂLŪTO, as, avi, atum, are, a. Rendre un salut. Usus: Neminem resalutavit.

RĔSARCĬO, is, sartum, cire, a. Réparer, raccommoder. Syn. Restituo, reficio. Usus: Vestem, damna resarcire. Cf. [Restituo].

RĔSCINDO, is, scīdi, scissum, ere, a. Briser, abroger, annuler, anéantir. Syn. Reseco; dissolvo, infirmo, labefacto. Usus: Acta alicujus, leges, pactiones, instituta majorum rescindere. Cf. [Valeo].

RĔSCISCO, is, scīvi vel scīi, ītum, ere, n. Venir à savoir, apprendre. Syn. Intelligo, cognosco. Cf. [Scio].

RĔSCRĪBO, is, scripsi, scriptum, ere, a. Récrire, répondre par écrit. Syn. Litteris respondeo. Usus: Non gravabor epistolæ tuæ rescribere. Antemeridianis tuis litteris heri statim rescripsi: nunc respondeo vespertinis, j’ai répondu hier immédiatement à ta lettre du matin; je réponds à présent à celle du soir.

RĔSĔCO, as, cŭi, ctum, are, a. Couper, tailler, retrancher. Syn. Excido, exscindo, exseco. Usus: Ad vivum resecare, couper jusqu’au vif. Libidinem resecare, réfréner la licence.

RĔSĔRO, as, avi, atum, are, a. Ouvrir. Usus: Reserare januam, Italiam hostibus.