Il y a cent ans, tout ce qu’on savait de l’Egypte antique, de son histoire et de sa religion aussi bien que de ses mœurs et coutumes, se réduisait aux données fournies par des écrivains étrangers au pays, en particulier par les auteurs classiques, à côté desquels il n’y a guère à signaler que les renseignements disséminés dans les livres de l’Ancien Testament. Parmi les Grecs qui écrivirent sur l’Egypte, le premier rang, tant par la date que par la valeur de son œuvre, appartient sans contredit à Hérodote, qui nous trace un tableau des plus remarquables de l’état du pays à son époque, tableau plein de détails piquants saisis sur le vif par un observateur sûr et avisé, mais mélangés de contes invraisemblables, de racontars de toute sorte, recueillis avec le plus grand sérieux et une inlassable confiance dans les drogmans de son temps, qui étaient sans doute aussi peu instruits et aussi peu scrupuleux que de nos jours. Quoi qu’il en soit, et bien qu’il soit souvent difficile d’y distinguer le vrai du faux, cet ouvrage, qui forme l’ensemble le plus complet que nous aient donné les auteurs anciens sur l’Egypte, était et est encore considéré à juste titre comme la base de tout travail général sur les peuples de la vallée du Nil, et l’auteur de la phrase fameuse: «l’Egypte est un don du Nil» mérite de conserver, en ce qui concerne ce pays aussi, son titre de «père de l’histoire». Pour compléter les renseignements d’ordres si divers que donne Hérodote, on avait encore ceux que fournissent d’autres auteurs moins anciens — et parfois aussi moins dignes de foi — tels que Diodore de Sicile, Pline le Jeune, Strabon et certains historiens de second ordre dont quelques fragments seulement nous sont parvenus. Pour l’écriture sacrée, on pouvait consulter les Hiéroglyphiques d’Horapollon, et, pour la religion, Hermès Trismégiste et surtout le livre de Plutarque sur Isis et Osiris, qui est encore aujourd’hui le document le plus important, le tableau d’ensemble le plus parfait d’un des mythes fameux de l’antiquité orientale. Concernant l’histoire proprement dite enfin, on avait composé, sur la demande des Ptolémées, des ouvrages spéciaux donnant la liste des rois, la longueur de leurs règnes, quelques détails sur les plus importants d’entre eux, en somme une sorte de classification méthodique de l’histoire, basée sur des documents originaux. Telles étaient la liste d’Eratosthène dont quelques fragments nous sont parvenus, recueillis par Apollodore, puis d’après celui-ci par Georges le Syncelle, et surtout les Aegyptiaca de Manéthon. Ce livre, écrit au IIIme siècle avant notre ère, est aujourd’hui perdu, de même que son Livre de Sothis, qui traitait du même sujet, mais surtout au point de vue chronologique: des fragments en ont cependant été recueillis par Josèphe, ceux en particulier qui concernaient le séjour des Juifs en Egypte, tandis que certains auteurs, entre autres l’Africain et Eusèbe, en avaient tiré une sorte de résumé, d’epitome, donnant seulement la liste des dynasties, le nombre d’années pendant lequel elles régnèrent et, pour les plus illustres d’entre elles, les noms des rois et un bref récit de leur carrière. Au temps où l’on ne connaissait l’Egypte que par les auteurs grecs, cette sèche énumération de chiffres et de noms barbares, plus ou moins travestis, ne pouvait guère attirer l’attention des savants qui n’avaient aucun point de comparaison; depuis que nous sommes en possession des monuments originaux, ce petit opuscule, tronqué et mutilé, qui ne nous est parvenu que par ricochet, est devenu une des sources les plus précieuses de l’histoire d’Egypte, car on a pu reconnaître qu’il avait été composé d’après des documents authentiques, des listes comme celle du papyrus de Turin, et que la division en dynasties est parfaitement justifiée. Ce n’est toutefois pas impunément qu’un livre passe entre les mains de tant d’auteurs successifs qui se recopient les uns les autres. C’est par l’entremise de Georges le Syncelle que nous sont parvenus les extraits de l’Africain et d’Eusèbe, aussi les fragments de Manéthon contiennent-ils bien des incorrections, des transpositions, des erreurs de chiffres, et on ne peut en faire usage qu’avec la plus grande circonspection: ainsi les trente dynasties semblent d’après lui se succéder régulièrement, tandis que très probablement il y en eut de collatérales, ce qui peut diminuer, dans des proportions très importantes, la somme totale des années que dura la monarchie égyptienne.
Cette rapide énumération des principaux auteurs grecs et latins qui ont parlé de l’Egypte suffira pour qu’on puisse se rendre compte de la valeur très réelle et en même temps de l’insuffisance de ces documents au point de vue de la connaissance du peuple qui habitait la vallée du Nil dans l’antiquité; quant aux nombreuses et très précieuses données que renferment les livres de l’Ancien Testament sur le séjour des Hébreux en Egypte et les relations des rois de Juda et d’Israël avec les Pharaons, elles sont trop connues pour qu’il soit nécessaire d’y revenir ici.
La description de l’Egypte
Voilà donc à quoi se réduisait, il y a un siècle, le bagage scientifique dont on pouvait disposer en ce qui concerne l’Egypte; quelques voyageurs, il est vrai, comme Chardin, Pockoke et d’autres, après avoir parcouru le pays, en avaient publié des descriptions, et parfois même copié les monuments anciens encore visibles, mais les reproductions qu’ils en donnent n’en sont que de grossières caricatures et ne peuvent donner qu’une idée parfaitement fausse de l’art et de l’écriture de l’Egypte antique. Quant aux essais d’interprétation d’hiéroglyphes, comme ceux du savant jésuite le P. Kircher, ce sont des ouvrages de fantaisie pure, fruit d’une imagination trop mystique, et qui, dénués de toute base scientifique sérieuse, ne peuvent plus aujourd’hui qu’attirer la curiosité de quelque bibliophile.
En 1809 commença à paraître, sous le titre de Description de l’Egypte, le résultat des travaux des savants français que Bonaparte avait adjoints à son expédition de 1798 pour étudier à fond les richesses et les mœurs des habitants d’un pays dont il avait l’intention de faire le boulevard de la civilisation européenne. Les circonstances firent, il est vrai, échouer le programme politique du grand conquérant, mais son but scientifique fut rempli au delà de toute espérance, grâce à l’opiniâtreté et à la persévérance de ces hommes qui, travaillant dans les conditions les plus défavorables, réussirent à mener à bien, en deux années à peine, une des œuvres les plus gigantesques qui aient jamais été entreprises dans le domaine de la science. Il s’agissait de relever tout ce qui concernait l’histoire naturelle du pays, zoologie, botanique, minéralogie, les mœurs et coutumes des habitants, les métiers, le commerce, l’agriculture, et une carte au cent millièmes de toute la vallée du Nil, d’Assouan à la mer, carte dont on se sert actuellement encore; quant aux antiquités, tous les monuments existant à cette époque furent relevés avec grand soin, et si on a pu faire aux savants français de la Commission d’Egypte le reproche d’avoir souvent sacrifié la copie des textes hiéroglyphiques à l’exactitude de l’architecture, il faut tenir compte de l’état de la science à ce moment-là et de la difficulté que devait présenter, à des dessinateurs, même très habiles, cette écriture absolument inconnue et l’innombrable quantité de ces inscriptions dans lesquelles il aurait fallu pouvoir faire un choix judicieux, inscriptions que les égyptologues modernes sont loin d’avoir encore toutes publiées. Cet immense ouvrage, avec ses neuf cents planches et ses nombreux volumes de mémoires, est bien oublié aujourd’hui, et l’on est loin d’avoir pour lui la reconnaissance qu’il mérite, car cette publication devait être le point de départ d’études toutes spéciales; on peut même dire qu’elle inaugurait pour la science de l’histoire une ère nouvelle, par la naissance de l’égyptologie.
Déchiffrement des hiéroglyphes
Parmi les monuments découverts et publiés par les membres de la Commission d’Egypte se trouvait l’inscription trilingue connue sous le nom de pierre de Rosette, avec son texte en hiéroglyphes, en démotique et en grec, qui n’était autre qu’un décret de Ptolémée Epiphane en faveur des temples d’Egypte. L’importance de ce document et le parti qu’on pouvait en tirer furent bien vite reconnus, et plusieurs savants se mirent à l’œuvre, indépendamment les uns des autres, pour arriver à déchiffrer ces deux écritures inconnues. Sylvestre de Sacy et le Suédois Akerblad attaquèrent le texte démotique et finirent par en découvrir le mécanisme; l’Anglais Young se mit au texte hiéroglyphique qui était bien moins complet et présentait de beaucoup plus grandes difficultés; il eut l’intuition de la méthode à suivre, mais ne sut pas la mener jusqu’au bout, tandis qu’un jeune savant français, J.-Fr. Champollion, travaillant de son côté sur le même document avec une ténacité et une perspicacité admirables, arrivait à saisir la clef du système hiéroglyphique. Il établit de façon certaine la valeur, la fonction et le sens de chaque signe, reconnut avec l’aide de la langue copte, l’égyptien d’époque chrétienne, les groupes formant des mots, puis déchiffra les phrases. Accueillie avec une certaine méfiance lors de sa publication en 1822, cette découverte finit par être acceptée et reconnue du monde savant; l’égyptologie était née, et c’était au même homme qu’il appartenait de la développer, en établissant, toujours avec le même esprit de méthode, les bases de la science nouvelle. Ce jeune génie, car on ne peut trouver d’autre mot pour qualifier un homme qui n’eut son égal dans aucune autre branche des sciences historiques, mourut à quarante ans après avoir non seulement ressuscité l’écriture et la langue des anciens Egyptiens, mais encore reconstitué, dans les grandes lignes tout au moins, leur histoire, leur religion, leurs institutions, leurs mœurs, et la géographie ancienne de leur pays. Il restait sans doute encore beaucoup à découvrir, mais la voie était frayée et elle fut suivie, avec une certaine hésitation d’abord, puis avec toujours plus de sûreté, par une pleïade d’hommes de valeur qui sont arrivés à faire de l’égyptologie une science digne de marcher de pair avec ses aînées, celles qui concernent l’antiquité classique en particulier.