Physique. Cet homme a un beau physique. Ce mot n'avoit pas autrefois la signification de taille, de stature. L'Académie ne lui donne pas cette acception. Mais depuis quelque temps on en fait un nom masculin qui signifie tournure.


Physique ne signifie point encore aujourd'hui taille, stature. Un homme d'une belle taille, d'une haute stature, n'a pas toujours un beau physique. Il n'est pas moins inexact d'en faire le synonyme de tournure. Voici comment s'expriment sur ce mot les derniers Dictionnaires publiés sous le nom de l'Académie:

«On dit substantivement au masculin, le physique d'un homme, pour désigner sa constitution naturelle, et aussi son apparence. Un bon physique; il a un beau physique.»

XLVIII.

Plein. Il a tout plein de bontés pour moi; dites, il a beaucoup de bontés pour moi.


La locution que critique ici M. Molard, est du style familier. Il m'étoit souvent arrivé de la condamner, lorsqu'enfin je trouvai quelqu'un qui me dit: Quelle différence de construction voyez-vous, Monsieur, entre cette locution, tout plein de bontés, et celle-ci, tout plein de gens?—Aucune, répliquai-je.—Eh bien! si l'Académie admet la seconde, puisque, de votre aveu, la première lui est semblable, pourquoi la rejetteriez-vous?—Il s'agit de vérifier ce que dit l'Académie.

Nous vérifiâmes, et je vis, ou du moins je crus voir que j'avois tort.

XLIX.