—Je crois que nous aurions pu garder M. Nicétas ce soir, dit lady Cappadoce, continuant son idée.

—C'est justement pour ne pas le garder que j'ai proposé cette promenade.

—Et pourquoi ne vouliez-vous pas le garder?

—Parce que mon oncle trouve que je fais trop de musique et désire que j'en fasse moins.

—Il n'aime pas la musique, M. de Chambrais.

Comme il ne convenait pas à Ghislaine de soutenir une discussion sur les idées et les goûts de son oncle, elle ne répondit pas, mais lady Cappadoce, qui était outrée, continua:

—Je regrette que M. de Chambrais ne m'ait pas adressé son observation; puisque j'ai la direction de votre travail, c'était à moi qu'elle devait être présentée.

—Mon oncle n'avait pas en vue les heures du travail, mais celles de la distraction, et c'est pour cela qu'il m'a fait son observation amicale au lieu de vous l'adresser.

Si doux qu'eût été le ton de cette réponse conciliante, il ne désarma point lady Cappadoce qui ne savait de quoi elle était le plus furieuse, ou de l'atteinte portée à son autorité, ou de la suppression des séances supplémentaires de musique.

—Je ne connais pas de distractions mieux employées que celles qu'on donne à la musique, plus saines, plus morales.