De nombreux commis s'occupaient à préparer la mise en vente. Les uns effaçaient les initiales gravées sur les bijoux, les autres tondaient les chiens volés dans les parcs, pour en métamorphoser la race. J'ai vu devant mes yeux un superbe épagneul écossais, dont un ciseau ingénieux a fait en moins de cinq minutes, un pointer. Des femmes étaient particulièrement employées à démarquer les pièces de linge.—Et jamais vaudevilliste ayant besoin d'une idée ne fut plus habile à démarquer le sujet d'un livre et à faire un torchon avec de la dentelle.
La vocation des Sheppard est tellement éternisée, qu'un jeune baby de quelques mois, qui était au sein de sa nourrice, a interrompu son repas pour venir me prendre mon mouchoir dans ma poche. Je dois au reste déclarer qu'on me proposa immédiatement d'entrer dans l'arrière-boutique,—où on me le rendrait,—moyennant dix pences.
C'est dans ce quartier que s'élève le Conservatoire des voleurs.—Là, du matin au soir, une multitude de jeunes gens,—l'espoir de Newgate, se livrent à l'étude préparatoire de la distraction.—Les cours sont faits par d'habiles praticiens.—Il y a une chaire de mouchoir, une chaire de montre, une chaire de bourse.—Les expériences se font sur un mannequin à ressort,—Ce qui rend les études quelquefois très-dures,—c'est que le mannequin qui représente toujours un gentleman—est armé d'une canne, et au moindre faux mouvement de l'opérateur—le gentleman lève sa canne et la laisse retomber.—Un professeur d'ivresse simulée est attaché à l'établissement.—Il enseigne aux élèves—l'art du zigzag ingénieux—que le pick-pocket emploie dans les rues pour heurter les passants et les dévaliser.—Des professeurs de boxe et de gymnastique perfectionnent les aptitudes des élèves en leur apprenant l'art de ne pas se laisser prendre—ou pendre.—Le Conservatoire des voleurs de Londres est un des établissements les mieux tenus de l'Europe. Il y a chaque année un concours,—où assistent les directeurs de bandes qui ont besoin de renouveler leur troupe.
Le dernier concours a mis en relief des sujets merveilleux qui pourront, avant peu, être appréciés par le public. On parle surtout d'un jeune homme qui peut voler une montre en dix-sept langues. Bien que ce concours ait été très animé, il était attristé par le jugement prononcé récemment contre le directeur du Conservatoire, arrêté dans le Strand au moment où il démontrait un coup difficile.—Il devrait être pendu le soir même.—C'est une perte.
*
* *
Au voleur!—mon cher Bourdin,—le compatriote qui me pilotait est un faux compatriote. C'est un ancien lauréat du Conservatoire qui travaille les étrangers. Je lui avais inspiré quelque confiance, sans doute,—et, sans que je m'en sois aperçu, il a opéré dans mes poches un travail pneumatique qui a parfaitement réussi. Je n'ai pas même de quoi acheter un carnet pour recueillir mes observations. Adresse-moi, au plus vite, une lettre—chargée,—très chargée,—et surtout aie le soin d'écrire mon nom en gros caractères, car la poste française a l'ingénieuse habitude d'apposer son timbre sur cette partie principale de l'adresse.
Chargée! très chargée!
IV
Te rappelles-tu, mon cher ami, de cette époque déjà lointaine où nous n'aurions pas pu, comme aujourd'hui, concourir au prix de cent mille francs, fondé par M. Lob, le Véron de la chimie capillaire.—Possédant déjà quelque teinture d'orthographe, nous collaborions avec une audacieuse activité à une feuille, où, par exception, notre prose était payée à raison de huit francs l'arpent,—ce qui mettait nos lignes au prix des poires d'Angleterre.—Le fondateur de ce journal, où, par prudence, on ne lisait jamais: La suite à demain, disparut un jour en nous devant plusieurs hectares de copie.—Nous commençâmes d'abord par nous arracher les cheveux,—distraction qui ne nous est plus permise,—puis nous prîmes en collaboration le parti de passer cette banqueroute aux profits et pertes.
Cependant, trois mois après,—un samedi,—le dernier du carnaval, et comme nous regrettions avec mélancolie de ne pas pouvoir le graisser, on nous apporta une lettre dans laquelle nous étions convoqués, comme créancier du journal, à venir toucher 75% de notre créance.—Ah! conviens-en! jamais rentrée, même celle de Bouffé, ne fut plus heureuse.—Je t'ai rappelé cet épisode de notre jeunesse pour te faire comprendre la nature de l'émotion que j'ai éprouvée hier en recevant ta lettre chargée,—pas assez cependant, pour que je n'aie point pu l'emporter moi-même.—Il était temps,—je commençais à devenir aussi gêneur pour les employés de la poste anglaise que peut l'être un débutant littéraire qui veut faire passer son premier feuilleton,—et tu sais si ça tient, ces bêtes-là!