D'après la loi musulmane, celui qui a répudié sa femme ne peut la reprendre que quand elle a été mariée avec un autre. Quand un mari se repent d'avoir divorcé d'avec sa femme, il cherche quelqu'un qui consente à l'épouser et à la répudier le lendemain sans l'avoir approchée. On fait ordinairement choix pour cela d'un étranger, qui consent à quitter aussitôt la ville avec une récompense. C'est ce qu'on appelle un hulla. Un jeune marchand qui demeurait dans notre caravansérail, ayant répudié sa femme dans un accès de colère, me proposa de lui servir de hulla. J'épousai donc cette belle inconnue; le mari me retint toute la nuit à boire avec lui, et au point du jour il me fit signer l'acte de divorce; pour ma peine, il me donna dix sequins d'or, avec lesquels je me joignis à la caravane d'Alep. Pendant la route, nous rencontrâmes une troupe d'Arabes qui firent mine de nous attaquer, mais nous élevâmes une espèce de retranchement avec les ballots de marchandises, et nous fîmes si bonne contenance qu'ils se retirèrent, en se contentant de nous dire un torrent d'injures.
En arrivant à Alep, j'eus le bonheur de rencontrer un marchand vénitien qui m'avertit de cacher ma qualité d'Espagnol, parce que l'Espagne était en guerre avec les Turcs, et qu'on m'arrêterait comme espion. Il me reçut dans sa maison et me fit passer pour son compatriote. Je lui donnai beaucoup de renseignements sur le commerce de l'Inde; pour me récompenser, il me promit de me ramener en Europe, et me tint parole. Après quelques semaines de séjour à Alep, nous partîmes ensemble pour Alexandrie. Je dois faire ici mention d'un usage singulier. Les marchands d'Alep qui vont en voyage emportent avec eux des cages remplies de pigeons. De temps en temps ils en lâchent un, après lui avoir attaché un petit billet à la patte. Le pigeon ne manque pas de regagner à tire d'ailes son colombier. C'est de cette manière qu'ils correspondent avec leur famille.
D'Alexandrie nous nous embarquâmes pour Venise. Il y avait alors dans les prisons de cette ville un homme qui se faisait passer pour le roi D. Sébastien de Portugal. Comme le sénat cherchait à savoir la vérité sur son compte, et que j'avais autrefois connu ce prince, on me le fit voir. Je ne sais si c'était un imposteur, mais il est certain qu'il avait beaucoup de ressemblance avec ce prince. Il fut plus tard livré au gouverneur de Milan, qui le réclama au nom du roi d'Espagne. Je ne sais ce qu'il est devenu.
Mon généreux protecteur, qui était de la famille des Tiepolo, me donna la somme nécessaire pour retourner dans ma patrie. J'allai m'embarquer à Gênes sur une galère qui se rendait à Carthagène; mais il était dit que je devais être malheureux jusqu'au bout: nous fûmes pris par les Français et conduits à Marseille, où j'eus à subir une assez longue captivité. Je ne recouvrai ma liberté qu'à la paix. On m'envoya à Barcelonne, et de là je gagnai Jaen. Il y avait près de cinquante ans que j'avais quitté cette ville pour la première fois.
Mon père était allé depuis long-temps chercher au ciel la récompense de ses vertus. Je retrouvai encore ma mère, presque centenaire, et qui ne semblait avoir vécu que pour me conserver mon petit patrimoine, car elle mourut peu de jours après. Quant à moi, je n'ai tiré de mes voyages d'autre fruit que mon expérience. Je suis le dernier de mon nom, et je n'ai d'autre amusement dans ma triste vieillesse que d'écrire ce petit livre. J'ai ramé plus de trois quarts de siècle sur la mer de ce monde, et j'espère que, grâce à la protection de ma sainte patronne, je finirai par jeter l'ancre dans le port d'une éternité bienheureuse. Amen.
FIN.
TABLE DES MATIÈRES.
| Avertissement du traducteur. | Page [5] |
| PREMIÈRE PARTIE. | |
| CHAPITRE Ier. De la naissance de l'auteur et de ses premièresannées. | [7] |
| CHAPITRE II. Histoire des Caravajal, famille de la mère del'auteur. | [10] |
| CHAPITRE III. De la jeunesse de l'auteur et de son éducation. | [12] |
| CHAPITRE IV. Séjour de l'auteur à Séville. Il est obligé des'enfuir à Carthagène. | [15] |
| CHAPITRE V. L'auteur obtient une enseigne et s'embarque pourNaples. | [19] |
| CHAPITRE VI. L'auteur est obligé de s'enfuir, pour avoir tué enduel un de ses camarades. | [22] |
| CHAPITRE VII. Départ de l'auteur pour Témistitan. Il est prispar un corsaire de Barbarie et recouvre sa liberté. | [25] |
| CHAPITRE VIII. Arrivée de l'auteur à Mexico. | [29] |
| CHAPITRE IX. L'auteur accompagne Alvarado à la conquête duGuatemala. | [33] |
| CHAPITRE X. Séjour de l'auteur à Guatemala. | [37] |
| CHAPITRE XI. Expédition de Pedro d'Alvarado au Pérou. | [41] |
| CHAPITRE XII. Diverses expéditions au Pérou. | [45] |
| CHAPITRE XIII. Siége de Cuzco par les Indiens. | [49] |
| CHAPITRE XIV. Arrivée d'Almagro. Sa mort. | [53] |
| CHAPITRE XV. Aventure de l'auteur dans les souterrains. | [55] |
| CHAPITRE XVI. Séjour de l'auteur à la cour de l'inga Mango. | [59] |
| CHAPITRE XVII. Mort du marquis Pizarro. | [62] |
| CHAPITRE XVIII. Gouvernement d'Almagro le fils. Bataille deChupas. | [67] |
| CHAPITRE XIX. Voyage de l'auteur jusqu'à Sainte-Marthe. | [70] |
| CHAPITRE XX. Mariage de l'auteur. Son retour à Jaen, sa patrie. | [74] |
| DEUXIÈME PARTIE. | |
| CHAPITRE Ier. Voyage de l'auteur en Allemagne. | [77] |
| CHAPITRE II. Séjour de l'auteur en Allemagne. | [80] |
| CHAPITRE III. Second mariage de l'auteur. | [84] |
| CHAPITRE IV. Séjour de l'auteur à Vienne. Sa fuite chez lesHongrois sauvages. | [87] |
| CHAPITRE V. Histoire d'Aben-Humeya. | [91] |
| CHAPITRE VI. Départ de l'auteur pour les Indes. Son naufrageà la Bermude. | [94] |
| CHAPITRE VII. Séjour de l'auteur à Saint-Christoval. Son départpour le Mexique. | [98] |
| CHAPITRE VIII. Expédition contre Tamaulipas. | [101] |
| CHAPITRE IX. Expédition contre les Otomis. | [105] |
| CHAPITRE X. Suite du précédent. | [108] |
| CHAPITRE XI. Départ de l'auteur pour le Pérou. Il est abandonnédans une île sauvage. | [112] |
| CHAPITRE XII. Suite du précédent. Retour de l'auteur au Mexique. | [115] |
| CHAPITRE XIII. Retour de l'auteur à Mexico. | [118] |
| CHAPITRE XIV. Affaire du marquis del Valle. | [121] |
| CHAPITRE XV. Retour de l'auteur en Espagne. | [125] |
| TROISIÈME PARTIE. | |
| CHAPITRE Ier. L'auteur accompagne le roi D. Sébastien dans sonexpédition d'Afrique. | [129] |
| CHAPITRE II. Séjour de l'auteur à Goa. | [132] |
| CHAPITRE III. Voyage de l'auteur à Bornéo. | [136] |
| CHAPITRE IV. L'auteur se fait corsaire. | [140] |
| CHAPITRE V. Expédition contre Fan-si. | [144] |
| CHAPITRE VI. L'auteur devient prisonnier de Tartares. | [148] |
| CHAPITRE VII. Séjour de l'auteur auprès de Natim-Khan. | [152] |
| CHAPITRE VIII. Séjour de l'auteur au Tonquin. | [155] |
| CHAPITRE IX. Guerre pour un éléphant blanc. | [159] |
| CHAPITRE X. Naufrage de l'auteur aux Maldives. | [163] |
| CHAPITRE XI. Voyage de l'auteur à Bantam. | [166] |
| CHAPITRE XII. Séjour de l'auteur à la cour du Grand Mogol. | [170] |
| CHAPITRE XIII. Voyage de l'auteur à Bagdad. | [173] |
| CHAPITRE XIV. Retour de l'auteur en Europe. | [177] |
Note sur la transcription électronique
On a conservé l'orthographe de l'original, y compris ses variantes (par ex. Sebastian/Sebastien/Sébastien).