Malgré l’accent de son frère, la vieille fille tressaillit, elle regarda ce jeune commensal, comme pour jauger la capacité de cet estomac qu’il lui faudrait satisfaire, et dit alors avec un faux sourire:—Vous n’avez pas volé votre nom, vous avez des cheveux et des moustaches plus noirs que la queue du diable!...
—J’ai soupé, répondit-il.
—Eh! bien, reprit l’avare, vous reviendrez me voir demain. Depuis longtemps je suis habitué à me passer d’un apprenti. D’ailleurs, la nuit me portera conseil.
—Eh! par saint Bavon, monsieur, je suis Flamand, je ne connais personne ici, les chaînes sont tendues, je vais être mis en prison. Cependant, ajouta-t-il effrayé de la vivacité qu’il mettait dans ses paroles, si cela vous convient, je vais sortir.
Le juron influença singulièrement le vieux Flamand.
—Allons, allons, par saint Bavon, vous coucherez ici.
—Mais, dit la sœur effrayée.
—Tais-toi, répliqua Cornélius. Par sa lettre, Oosterlinck me répond de ce jeune homme.
—N’avons-nous pas, lui dit-il à l’oreille en se penchant vers sa sœur, cent mille livres à Oosterlinck? C’est une caution cela!
—Et s’il te vole les joyaux de Bavière? Tiens il ressemble mieux à un voleur qu’à un Flamand.