En entendant cet aveu de la Bancal, Bastide conserva son impassibilité ordinaire; seulement on remarqua que le nom de son neveu avait produit sur lui une impression vive et profonde, qui se manifesta par un mouvement de colère très-prononcé, auquel succéda bientôt une gaîté forcée qui contrastait avec sa physionomie sinistre.

Lorsque l’audition des témoins fut terminée, on passa à l’examen des registres de Jausion et à celui des affaires de M. Fualdès. Cette opération était d’autant plus importante, qu’elle concourait à déterminer le motif qui avait poussé les accusés au crime. Déjà de nombreuses déclarations avaient prouvé que Jausion n’était que créancier imaginaire de l’infortuné Fualdès; le rapport que firent les commissaires chargés de la liquidation des affaires de l’un et de l’autre fit ressortir cette vérité que redoutait principalement Jausion.

Les plaidoiries commencèrent. Le fils de la victime motiva éloquemment le désir de légitime vengeance dont il était animé; son avocat prit ensuite la parole. Un incident, qui devait apporter le complément des preuves du crime, vint se placer au milieu de son éloquent plaidoyer. L’accusé Bach venait faire de nouveaux aveux.

«Quelque sort qui me soit réservé, dit-il, ma conscience m’impose le devoir de faire connaître toute la vérité à la justice; car jusqu’ici, je dois l’avouer, je ne l’ai dite qu’en partie.

«Le 18 mars 1817, vers les dix heures du matin, les nommés Yence d’Istournet, Bessières-Veinac, Louis Bastide et Réné, m’abordèrent sur la place de Cité; ils m’invitèrent à aller avec eux au Foiral, disant qu’ils avaient quelque chose de particulier à me confier; je les suivis. Arrivés aux arbres de la promenade, ils me proposèrent de prendre part au pillage par eux projeté de la maison de M. de France, qui devait avoir lieu dans la soirée. Ils m’offrirent, et ce fut Yence qui me fit cette offre, une somme de douze cents francs, si je voulais les aider dans l’accomplissement de leur projet. Je m’y refusai. Mais, concevant des inquiétudes sur les suites de cette proposition non acceptée, ils me firent des observations menaçantes; je leur promis de ne point révéler leur projet, si toutefois je n’étais point interpellé en justice. Nous nous séparâmes, et je ne les vis plus de toute la journée du 18, ainsi que je l’ai dit dans mes précédens interrogatoires. Le 19 mars, vers dix heures du matin, je fus accosté, sur la place de Cité, par le marchand de tabac que j’ai désigné sous ce nom. Le rendez-vous pour la livraison de la marchandise par moi achetée fut fixé, comme je l’ai dit, à huit heures du soir du même jour; nous fûmes ensemble à la porte de la maison Bancal; et, les indications données pour en faire ouvrir la porte, nous nous séparâmes. Je revins chez Rose Feral, je bus un coup avec Palayret et Bousquier; Colard et Missonnier sortirent, et moi-même après eux: huit heures venaient à peine de sonner.

«Je fus acheter du tabac chez la femme Anduze, au fond de l’Ambergue-gauche; de là je montai par l’Ambergue-droite, et à cet égard, je dois rapporter un fait que j’avais tu jusqu’ici. Je me rendis immédiatement chez Bancal. Il était environ huit heures et demie; la personne qui m’ouvrit la porte était, comme je l’ai dit, le marchand de tabac. Je fus introduit dans la maison Bancal; là, je reconnus Bastide-Gramont, Jausion, Bessières-Veinac, Yence d’Istournet, Louis Bastide, Réné, Bancal, Colard et la femme Bancal. Il y avait encore deux autres femmes que je ne reconnus pas; je les ai déjà signalées. Là, je vis M. Fualdès, assis sur une chaise, entouré par les individus que je viens de désigner. Je remarquai Jausion tenant un portefeuille de maroquin, sur le revers duquel j’aperçus une petite plaque jaune, au moyen de la laquelle ce portefeuille se fermait. La couleur de cet objet était bleue ou rouge; je ne puis autrement le signaler.

«Déjà M. Fualdès avait signé quelques effets, il en signa quelques autres en ma présence; il y en avait environ douze ou quinze. Cela fait, Jausion les réunit, les renferma dans le portefeuille dont je viens de parler, et mit ce portefeuille dans sa poche. A peine la signature des billets fut-elle terminée, que Bastide-Gramont annonça à M. Fualdès qu’il fallait mourir. Ce dernier fit un mouvement, se leva, et, s’adressant à Bastide, il lui dit avec force: «Eh! quoi! pourra-t-on jamais croire que mes parens et mes amis sont au nombre de mes assassins?» Pour toute réponse, Bastide Gramont saisit Fualdès, veut l’étendre sur la même table où il venait de signer les billets; les individus qui l’entouraient, le secondent; Fualdès résiste; au milieu des efforts qu’il faisait pour se défendre, je l’entendis qui demandait un moment pour se réconcilier avec Dieu.

«Bastide-Gramont fut celui qui lui répondit: Vas, tu te réconcilieras avec le diable. Enfin, Fualdès est dompté et étendu sur la table. Jausion, qui tenait un couteau à la main, lui porta le premier coup (mouvement d’horreur dans l’auditoire); j’ignore s’il le blessa. Fualdès fait un effort, la table est renversée. Il échappe des mains de ses assassins; il se dirige vers la porte; je m’y trouvais placé; je ne fis aucun mouvement pour l’arrêter. Bastide, qui s’en aperçut, me donna un soufflet, et, de concert avec les autres individus, il ressaisit Fualdès, et, de nouveau, ils l’étendent sur la même table qui avait été redressée. Dans ce moment, Bastide s’arme du couteau; il le plonge à plusieurs reprises dans la gorge de Fualdès; ce dernier poussait des gémissemens et des cris étouffés; j’ignore s’il avait été tamponné ou seulement bâillonné.

«La femme Bancal recevait le sang, non dans une cruche, mais dans un baquet. Les deux autres femmes étaient de l’autre côté de la table; elles ne prenaient aucune part à tous ces apprêts. Lorsque Fualdès eut expiré, on prit son corps, on le transporta sur deux bancs près de la croisée qui donne sur la rue. Bientôt après on replaça le corps de Fualdès sur la table. Ce fut là qu’on fouilla les poches de ses vêtemens, et qu’on en retira les objets dont j’ai parlé dans mes précédens interrogatoires. Je confirme de nouveau tout ce que j’ai dit, tant à l’égard de la chemise que de la bague et des pièces d’argent données à la femme Bancal. Je me rappelle que ce fut Jausion qui, ayant retiré d’une des poches une clé, la donna à Bastide, en lui disant: Va, ramasse le tout. Cela fait, Jausion sortit.

«Peu de temps après, on entendit du bruit dans un cabinet donnant sur la cour. Bastide demanda avec vivacité, à la femme Bancal, d’où provenait ce bruit; celle-ci répondit qu’il y avait une femme. Bastide-Gramont ouvre la porte, il saisit cette femme. Elle était travestie en homme. Il la traîne dans la cuisine, il veut l’égorger. Celle-ci lui dit: Je suis une femme, je vous demande la vie. Bastide lui porte les mains sur la poitrine, tenant encore le couteau avec lequel il venait d’égorger Fualdès. Il persiste à vouloir lui arracher la vie. Je m’oppose de tous mes moyens à ces excès.